:今天聽到了她唱SPITZ的"羅賓遜",
:雖然不懂得歌詞的意境是什麼
:也沒有聽過原曲
:但心裡總覺得有些記憶被輕拾起、
:翻閱、然後再次收藏....
---------------
終於找到中譯歌詞!!^o^
Robinson
全新的季節 為什麼卻還是難過的日子
騎著腳踏車奔馳在河灘 追逐著奔跑的你
把回憶的唱片和誇大的佳話
背負在疲憊的肩上 像是皺起眉頭地刺眼
相同的對白相同的時空 不禁脫口而出般
利用這司空見慣的魔法編造了啊
誰也無法碰觸 只屬於我倆的國度 不放開你的手
使力地浮向空中 嚕啦啦 乘著宇宙的風
被遺棄在角落 努力生存著的貓
似乎哪裡相似 抱起來強迫貼近臉頰啊
在往常的十字路口 抬頭可見的圓窗
顯得有點髒 最終的新月也望著我
躲藏起來的夢畔 你吃驚的眼神
而我倆如今在這裡 脫胎換骨啊
誰也無法碰觸 只屬於我倆的國度 傳頌著永恆的歌
使力地浮向空中 嚕啦啦 乘著宇宙的風
使力地浮向空中 嚕啦啦 乘著宇宙的風
嚕啦啦 乘著宇宙的風
來自:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105060411682
--
╦╩╦ ╦╦═\ ╔╦╗ ═╬═
/║ ║\ ╚╬╗ ║║║ ║
╯ ╰ ╯╝ *╩╯ ╩
/╰═╯* ╚══ σtimpoσ CIA→ainori
http://www.wretch.cc/blog/ainorisibi
--
▎◣˙◢◣˙◢▉ 情報員標號:61-30-136-29.static.tfn.net.tw ▉├┼┤ ▉ ◤
▎◥ ◤▉ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ▉╰┼情局▉ ◣