精華區beta ask-why 關於我們 聯絡資訊
上 對 英 阿 文 老 ! 課 師 時 就 中 , 問 文 了 為 這 什 樣 麼 的 這 問 樣 題 說 。 呢 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.171.176
sunil:好問題啊~~那麼syphilis為什麼叫梅毒? 推 140.112.212.81 11/14
scars:這, 就要從 霍都 開始說起了... 推140.112.240.185 11/14
BeenHome:溪非禮斯是一個希臘的神明阿 好像滿狠的? 推 140.112.248.48 11/15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: jjb (別讓從心做起淪為口號!) 看板: ask-why 標題: Re: [問題] cholera的中文是霍亂,那其中有關聯嗎? 時間: Thu Nov 14 20:26:25 2002 ※ 引述《girlli (絕對 洗心革面)》之銘言: : 上 對 : 英 阿 : 文 老 ! : 課 師 : 時 就 中 : , 問 文 : 了 為 : 這 什 : 樣 麼 : 的 這 : 問 樣 : 題 說 : 。 呢 : ? 霍亂的中英文命名時間並不同, 後因科技的進步,發現了霍亂的病源, 才知霍亂=cholera... 霍亂在中國古代又叫『扁螺痧』,這是在形容患者在極度脫水的情況下, 十指螺紋皆扁而命名。霍亂是一種猝然發作的急性細菌性腸病, 症狀為無痛性(O139型菌病患偶發腹痛)大量水瀉,雙腿抽筋、 大量和持續的嘔吐、及快速脫水、酸中毒和循環衰竭。 至於何時改為"霍亂"這個名字,不好意思,找不到.. 待高人解答.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.127.13