精華區beta ask-why 關於我們 聯絡資訊
在人文方面 高和低 究竟代表何種特別涵義 高,似乎代表優秀 突出 容易生存,但也有反証 低,似乎代表愚蠢 落寞 要被淘汰,但也有反證 在物理,科學,生物世界也滿明顯的 高,重心高,不穩 低,重心低,穩定 但 高,體積大,容易變成目標 低,體積小,容易逃過獵殺 究竟「高」和「低」,有沒有一套哲學來說明...(有人了解我在說啥嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.51.133
ixhxgns:不是很懂= = 04/27 22:14
Eryngium:這世界有全域的高或是低嗎? 04/28 01:49
hyster11:不只是高低,前後也是。這些議題也有人在做。就是描述空 04/28 07:16
hyster11:間性質的這些字詞,為什麼會用於非空間的形容。是否共用 04/28 07:17
hyster11:相同或相似的知識表徵或是腦部資訊的處理過程。 04/28 07:19
gyqmo:莊子有提過唷~只可惜我中國哲學史不強 無法回答你 04/28 23:57
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: rmp4vu03 (小葉) 看板: ask-why 標題: Re: [請益] [高]和[低]的一些思考... 時間: Sat Apr 28 07:34:41 2007 ※ 引述《yangsuper (~靜~)》之銘言: : 在人文方面 : 高和低 究竟代表何種特別涵義 : 高,似乎代表優秀 突出 容易生存,但也有反証 : 低,似乎代表愚蠢 落寞 要被淘汰,但也有反證 : 在物理,科學,生物世界也滿明顯的 : 高,重心高,不穩 : 低,重心低,穩定 : 但 : 高,體積大,容易變成目標 : 低,體積小,容易逃過獵殺 : 究竟「高」和「低」,有沒有一套哲學來說明...(有人了解我在說啥嗎?) 高 + 低- 正面說詞(+): 正面解釋 負面解釋 ('相對意義') + + = + + - - + = - - + 負面說詞(-): + - = - - + - - = + + - ex 高度商業化區相對地這區會是低工業區化、低住宅區化 + - - 以上是所謂的相對意義造成的結果,而且可以加入強度表示 哲學? 我想可以用一句話來說吧: 這世上沒有什麼是絕對的! -- ○υ 囚人出獄上酒樓 υ﹚ 暢飲幾杯解心愁 ˊ ˋ 有事當忍一時氣 非于己事莫當頭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.173.243
yangsuper:您是專家,雖然有點看不懂,但似乎有點符合我的... 04/28 07:44
buganini:這世上沒有什麼是絕對的! 04/28 09:18
Sinchiest:.................................................... 04/29 11:49
shirta:有種佩服的感覺所以推 04/30 20:44
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sarsspear (沙士比亞) 看板: ask-why 標題: Re: [請益] [高]和[低]的一些思考... 時間: Mon Apr 30 19:23:10 2007 ※ 引述《yangsuper (~靜~)》之銘言: : 在人文方面 : 高和低 究竟代表何種特別涵義 : 高,似乎代表優秀 突出 容易生存,但也有反証 : 低,似乎代表愚蠢 落寞 要被淘汰,但也有反證 : 在物理,科學,生物世界也滿明顯的 : 高,重心高,不穩 : 低,重心低,穩定 : 但 : 高,體積大,容易變成目標 : 低,體積小,容易逃過獵殺 : 究竟「高」和「低」,有沒有一套哲學來說明...(有人了解我在說啥嗎?) 語言文化可能也會有差異吧? 例如中文的「反」可以對應英文的inverse、anti-等 中文的「高」和英文的high、tall、level等 反過來說,英文的level也能對應中文的水平面、水準、程度、移平、對準等 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.142