→ stantheman:應該是前者 推140.112.214.200 03/13
→ stantheman:說錯了,是後者啦! 推140.112.214.200 03/13
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Leahcim (喔耶!) 看板: ask-why
標題: [斧正] 精華區勘誤
時間: Mon Jun 5 22:14:51 2006
z-8-1-38
原文應該是
veni, vidi, vici
I came, I saw, I conquered.
(The laconic despatch in which Julius Ceasar announced to the Senate his
victory over Pharnaces.)
公元47年凱薩在小亞細亞平定了本都王子的叛亂,
在給參議院的捷報上只寫著這三個字:我來了,我看了,我征服了。
--
http://www.answers.com/topic/veni-vidi-vici
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.79.251
推 krasis:謝謝你:) 已更正 06/06 21:11
推 PANZER:是西元"前"47年喔。 06/06 21:46
推 Leahcim:唉呀真糟糕... 06/07 21:09
→ Leahcim:來不及了,版主已經收進精華區了... 06/07 21:10