※ 引述《delphic (想當年...)》之銘言:
: ※ 引述《COCOAII (俐落出手)》之銘言:
: : 大家有沒有印象 常在不經意的地方 如教室 電視 電影 裡面
: : 看到有人伸出左右手比出剪刀 像螳螂拳似的 ^ ^
: : \/ -- \/
: : 每說一段話或一節字句 食指和中指的第一第二關節就開始作彎曲運動 然後再伸直恢復
: : 重複這動作至少數次
: : 假如有看過王牌大賤諜2就很容易理解了 裡頭的壞博士 每說一個特殊單字就比這動作
: : 不知道這神秘動作究竟有何意涵 ?
: : (像我們教授也經常不自覺比出這個動作 好像是從美國傳來的)
: 對對 我們英文教授也是 有點"so called..."的感覺
: 我也說不上來...不過你說螳螂拳讓人一下想不過來...
有一天我們英文老師說到需要用引號的地方時,
比出了 ^ ^
\/ __ \/ 這樣的手勢,
所以會不會是代表"....",強調語氣的意思啊!
--
魚兒離不開水 我也離不開你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: horse.gl.ntu.edu.tw