
什麼kuso XD 之類的
蠻蠢的.....
--
※來源 : 台北科大計中紅樓資訊站 redbbs.cc.ntut.edu.tw
※FROM : 210.85.7.174
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大機械 BBS 站 (Fri Aug 30 12:13:15 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nctumenews!nctumebbs
※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
: 什麼kuso XD 之類的
: 蠻蠢的.....
0分.....
--
神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
從沒有人知道她的真實面目
--
※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 12:35:24 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsgate.cu
你今天才發現?
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"吸血姬.美夕" <kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427W4S$yea@ms1.me.nctu.edu.tw...
> ※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> : 什麼kuso XD 之類的
> : 蠻蠢的.....
>
> 0分.....
> --
> 神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
> 不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
> 但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
> 要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
> 從沒有人知道她的真實面目
>
>
> --
> ※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
>
>
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: adios.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (.......), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Fri Aug 30 12:48:07 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
: 什麼kuso XD 之類的
^^這ㄐ真ㄉ有點蠢
: 蠻蠢的.....
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [h18-210-243-193.seed.net.tw]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大機械 BBS 站 (Fri Aug 30 12:57:07 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nctumenews!nctumebbs
※ 引述《adios.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (.......)》之銘言:
: ※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
: : 什麼kuso XD 之類的
: ^^這ㄐ真ㄉ有點蠢
: : 蠻蠢的.....
用注音文的人也很低能呀!!
--
神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
從沒有人知道她的真實面目
--
※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 13:38:02 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!news.ncu!news.yzu!bbs.yzu
※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> 什麼kuso XD 之類的
> 蠻蠢的.....
所以您不低能嘍...??
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h46-61-59-69.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 13:41:06 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu!new
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> ※ 引述《adios.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (.......)》之銘言:
> : ^^這ㄐ真ㄉ有點蠢
> 用注音文的人也很低能呀!!
狂打同音字的也不遑多讓...
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h46-61-59-69.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Fri Aug 30 13:51:48 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!ccnews.nchu!nchunews.nchu!SunFlower
※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> 什麼kuso XD 之類的
> 蠻蠢的.....
還有幾年級也是網路發揚光大的
那你也不要用
還有很多
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 78.c218-184-75.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 興大天樞資訊網 (Fri Aug 30 15:10:35 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!Pivot
※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> 什麼kuso XD 之類的
> 蠻蠢的.....
還有一堆白痴用的注音文
--
Ξ Origin: 中興大學天樞資訊網 <bbs@bbs.nchu.edu.tw> [FROM: 218-162-9-42.HI]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 15:50:47 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!newsgate.cuhk.edu.hk!cuhk-bullish!news
注音文是方便
畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
". (.)" <baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427aYP$r0y@bbs.nchu.edu.tw...
> ※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> > 什麼kuso XD 之類的
> > 蠻蠢的.....
>
> 還有一堆白痴用的注音文
>
>
>
> --
> Ξ Origin: 中興大學天樞資訊網 <bbs@bbs.nchu.edu.tw> [FROM:
218-162-9-42.HI]
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大機械 BBS 站 (Fri Aug 30 15:59:38 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nctumenews!nctumebbs
※ 引述《"草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: TV》之銘言:
: 注音文是方便
: 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
for example
╮(╯_╰)╭︿(@ ̄︶ ̄@)︿ ˋ(′~‵")ˊ ︿( ̄▽ ̄)︿╮(﹋﹏﹌)╭
--
神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
從沒有人知道她的真實面目
--
※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中山計中美麗之島 (Fri Aug 30 15:57:25 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!Formosa
> ==> mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞) 的文章中提到:
> ※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> > 什麼kuso XD 之類的
> > 蠻蠢的.....
> 還有幾年級也是網路發揚光大的
> 那你也不要用
> 還有很多
我都沒在用
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 61.218.240.2 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Fri Aug 30 16:07:59 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!SunFlower
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> ※ 引述《"草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: TV》之銘言:
> : 注音文是方便
> : 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
> for example
> ╮(╯_╰)╭︿(@ ̄︶ ̄@)︿ ˋ(′~‵")ˊ ︿( ̄▽ ̄)︿╮(﹋﹏﹌)╭
還不錯的表情動作~~~
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 78.c218-184-75.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 16:03:47 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> 注音文是方便
> 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
您的意思是說ㄕㄓㄧㄨㄏㄈㄅㄌ??
ㄙㄧㄉㄐㄧㄍㄉㄩㄓㄧㄨㄌㄏㄨㄓ?
是這樣子的意思嗎??
對不對啊???
注音文還真是方便啊!!
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 16:05:55 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> 注音文是方便
> 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
那您還真的是裝可愛欠揍啊....
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: ☆清華電機☆ (Fri Aug 30 16:12:38 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.ee.nthu!
==> 在 BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan) 的文章中提到:
> 什麼kuso XD 之類的
> 蠻蠢的.....
我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
顯示你們高級嗎
很多人都看這些不順眼
又怎樣
不要李就好啦
--
絕對是個夢...
--
※ Origin: 清華電機 ◆ From: 211.20.6.130
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: BMW.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (飄浮), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台灣科大電子BBS (Fri Aug 30 16:11:27 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.ntust!ntustbbs
※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> ※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> > 什麼kuso XD 之類的
> > 蠻蠢的.....
> 還有一堆白痴用的注音文
kuso是什麼意思?
--
※ Origin: 台灣科大電子站 <bbs.et.ntust.edu.tw>
◆ From: 61.61.42.162
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Fri Aug 30 16:12:41 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
: ※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
: > 注音文是方便
: > 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
: 您的意思是說ㄕㄓㄧㄨㄏㄈㄅㄌ??
: ㄙㄧㄉㄐㄧㄍㄉㄩㄓㄧㄨㄌㄏㄨㄓ?
: 是這樣子的意思嗎??
: 對不對啊???
: 注音文還真是方便啊!!
這看的懂才有鬼
ㄋㄕㄕㄇ?
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [61.59.211.41]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 16:09:29 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!news.civil.ncku!netnews.csie.
※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> ※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> > for example
> > ╮(╯_╰)╭︿(@ ̄︶ ̄@)︿ ˋ(′~‵")ˊ ︿( ̄▽ ̄)︿╮(﹋﹏﹌)╭
> 還不錯的表情動作~~~
真的蠻厲害的..
他是怎麼想到那麼多動作的啊..??
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hungfu.bbs@bbs.yzu.edu.tw (May I love you), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 16:17:13 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈)》之銘言:
> ==> 在 BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan) 的文章中提到:
> > 什麼kuso XD 之類的
> > 蠻蠢的.....
> 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
> 顯示你們高級嗎
> 很多人都看這些不順眼
> 又怎樣
> 不要李就好啦
但是.對於一些人來,只要看到這種文章,都是對他的視覺強姦
我是覺得還好耶
偶爾幾個 又不是整篇都是 沒有什麼差吧
--
我知道 你也在笑我癡
﹒。.最遙遠的距離∴`∵`不是距離∵.。∴`∵.‧.∵。﹒‧.∵。∴`/∴`∵.
∵.。∴`∵﹒.。∵。/ ∵.。∴`∵.‧.∵。∴`∵.‧.∵。﹒/.∵。∴。
。.∴﹒` 而是兩個人的世界∴∵沒有交集∵.‧.∵。∴`∵.∵。 /。∵.‧.∵
﹒‧.∵。‧.∵。./。∴∵.‧.∵。.∵.‧..∵。﹒‧..∵/.∴﹒.。‧.
∴﹒‧.∵.。就像是在一維空間中的兩條平行線.。永遠都不會相交∵。∴.∵.。
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : 61-217-149-249.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大機械 BBS 站 (Fri Aug 30 16:16:58 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nctumenews!nctumebbs
※ 引述《BMW.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (飄浮)》之銘言:
: ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
: > 還有一堆白痴用的注音文
: kuso是什麼意思?
就是~~"庫索"
--
神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
從沒有人知道她的真實面目
--
※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Fri Aug 30 16:17:39 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈)》之銘言:
: ==> 在 BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan) 的文章中提到:
: > 什麼kuso XD 之類的
: > 蠻蠢的.....
: 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
: 顯示你們高級嗎
: 很多人都看這些不順眼
: 又怎樣
: 不要李就好啦
不然你是在靠夭啥小
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [61.59.211.41]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: slot.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (雅醇風味....), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Fri Aug 30 16:18:46 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈)》之銘言:
: ==> 在 BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan) 的文章中提到:
: > 什麼kuso XD 之類的
: > 蠻蠢的.....
: 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
: 顯示你們高級嗎
: 很多人都看這些不順眼
: 又怎樣
: 不要李就好啦
對麻......網路何必太嚴肅...又不是寫作文...
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [u96-121.u61-70.giga.net.tw]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:11:14 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> ※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> > 注音文是方便
> > 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
> 那您還真的是裝可愛欠揍啊....
吐槽一下 我一點也不覺得可愛 因為我太嚴肅了 :P
反正字是唸出來的 所以我覺得用注音來寫也沒關西
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:14:55 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈)》之銘言:
> ==> 在 BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan) 的文章中提到:
> > 什麼kuso XD 之類的
> > 蠻蠢的.....
> 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
> 顯示你們高級嗎
> 很多人都看這些不順眼
> 又怎樣
> 不要李就好啦
他們應該沒有惡意啦!! 我覺得只是太閒了點......
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:16:12 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~)》之銘言:
> ※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> : 您的意思是說ㄕㄓㄧㄨㄏㄈㄅㄌ??
> : ㄙㄧㄉㄐㄧㄍㄉㄩㄓㄧㄨㄌㄏㄨㄓ?
> : 是這樣子的意思嗎??
> : 對不對啊???
> : 注音文還真是方便啊!!
> 這看的懂才有鬼
> ㄋㄕㄕㄇ?
你看不懂嗎?? 去重讀小學吧! .....
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:19:11 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> > 還不錯的表情動作~~~
> 真的蠻厲害的..
> 他是怎麼想到那麼多動作的啊..??
真白痴 難道人的臉真的是長那樣的嗎?? 還是外星人的臉???
實在是不太好看的臉 不過意思到就好 每一種動作好像都代表不同的意思
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: NTITBBS (Fri Aug 30 16:16:31 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!NTITBBS
※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> ※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> > 什麼kuso XD 之類的
> > 蠻蠢的.....
> 還有一堆白痴用的注音文
呃...能不能問個笨問題呀...
那個kuso XD是啥意思呀?!
想很久還是想不太出來...
--
.★*☆.
.*★ *.* ★
☆ *
★ 魚說:你看不見我的淚水 因為我在水中....
‘*﹒ 水說:我能感覺到妳的淚 只因妳在我的心中...
‘ ‧.﹒﹒☆★‧*°∴°*﹒﹒☆﹒﹒☆★‧*°∴°*﹒﹒★.
--
※ Origin: 碧海藍天 <bbs.ntit.edu.tw>
◆ From: u24-88.u203-204.giga.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 16:31:34 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu!new
※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
> ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > 還有一堆白痴用的注音文
> 呃...能不能問個笨問題呀...
> 那個kuso XD是啥意思呀?!
> 想很久還是想不太出來...
kuso此詞是從日文來的..有"惡搞,搞笑"的意思..
至於" XD"你把頭歪一邊看看..
這個符號就像是有人必著眼睛咧嘴笑的樣子..
了了嗎??
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 16:36:47 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!news.ncu!news.yzu!bbs.yzu
※ 引述《paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~)》之銘言:
> ※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> : 您的意思是說ㄕㄓㄧㄨㄏㄈㄅㄌ??
> : ㄙㄧㄉㄐㄧㄍㄉㄩㄓㄧㄨㄌㄏㄨㄓ?
> : 是這樣子的意思嗎??
> : 對不對啊???
> : 注音文還真是方便啊!!
> 這看的懂才有鬼
> ㄋㄕㄕㄇ?
沒辦法呀..
因為前面有版友說"寫注音文是方便"..
可是我覺得頗不方便..
所以寫幾句出來請大家給個意見..
看看到底方不方便...
註:我寫的是"是注音文很方便嘍??
所以大家應該多用注音文來回文章?"
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大機械 BBS 站 (Fri Aug 30 16:26:44 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!news.cis.nctu!ctu-peer!news.nctu!nc
※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
: ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
: > 還有一堆白痴用的注音文
: 呃...能不能問個笨問題呀...
: 那個kuso XD是啥意思呀?!
: 想很久還是想不太出來...
問這個啥XD問題
這就是XD啦 ~~叉滴~~
> <
▽
--
--
神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
從沒有人知道她的真實面目
--
※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mooni.bbs@bbs.nchu.edu.tw (薰衣草的蕃茄農場), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 興大天樞資訊網 (Fri Aug 30 16:35:38 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!Pivot
※ 引述《paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~)》之銘言:
> ※ 引述《lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈)》之銘言:
> : 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
> : 顯示你們高級嗎
> : 很多人都看這些不順眼
其實這就是一種文化嘛!有啥好大驚小怪跟批評的呢
也沒啥低能的啦!
--
Ξ Origin: 中興大學天樞資訊網 <bbs@bbs.nchu.edu.tw> [FROM: 163.25.31.228]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: oldmonster.bbs@bbs.ntit.edu.tw (敵不動我不動), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: NTITBBS (Fri Aug 30 16:34:17 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!NTITBBS
※ 引述《BMW.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (飄浮)》之銘言:
> ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > 還有一堆白痴用的注音文
> kuso是什麼意思?
好像是日文的''可惡''吧....
基本上我不太清楚....
誰來解答....
--
※ Origin: 碧海藍天 <bbs.ntit.edu.tw>
◆ From: 254.49.lsc.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: tallboy182@kkcity.com.tw (calculus716), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:40:58 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《slot.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (雅醇風味....)》之銘言:
> ※ 引述《lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈)》之銘言:
> : 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
> : 顯示你們高級嗎
> : 很多人都看這些不順眼
> : 又怎樣
> : 不要李就好啦
> 對麻......網路何必太嚴肅...又不是寫作文...
是的...想顯示高級
--
~~~~~~~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.224.130.125 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: tallboy182@kkcity.com.tw (calculus716), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:43:07 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> ※ 引述《paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~)》之銘言:
> > 這看的懂才有鬼
> > ㄋㄕㄕㄇ?
> 沒辦法呀..
> 因為前面有版友說"寫注音文是方便"..
> 可是我覺得頗不方便..
> 所以寫幾句出來請大家給個意見..
> 看看到底方不方便...
> 註:我寫的是"是注音文很方便嘍??
> 所以大家應該多用注音文來回文章?"
那妳一定不是注音輸入法
--
~~~~~~~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.224.130.125 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Sky.bbs@linux2.cgu.edu.tw (還是這樣比較自在), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 長庚巧克力 (Fri Aug 30 16:44:37 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《BMW.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (飄浮)》之銘言:
> ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > 還有一堆白痴用的注音文
> kuso是什麼意思?
本來是日文狗屎的意思
後來被台灣人當成惡搞的同義詞
--
▂▂▂▂
◢███◣ ※ 發信站 :長庚巧克力傳奇/bbs.cgu.edu.tw/163.25.114.26
█████ ◆ By: Sky From: 163.25.100.85
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Sky.bbs@linux2.cgu.edu.tw (還是這樣比較自在), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 長庚巧克力 (Fri Aug 30 16:47:56 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
> ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > 還有一堆白痴用的注音文
> 呃...能不能問個笨問題呀...
> 那個kuso XD是啥意思呀?!
> 想很久還是想不太出來...
XD是表情符號,跟 :p :D ^_^ 一樣
而XD代表咪著眼睛大笑
--
▂▂▂▂
◢███◣ ※ 發信站 :長庚巧克力傳奇/bbs.cgu.edu.tw/163.25.114.26
█████ ◆ By: Sky From: 163.25.100.85
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 雁渡蘭潭 (Fri Aug 30 16:56:37 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!news.csie.ncyu!landscape
※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> ※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> > for example
> > ╮(╯_╰)╭︿(@ ̄︶ ̄@)︿ ˋ(′~‵")ˊ ︿( ̄▽ ̄)︿╮(﹋﹏﹌)╭
> 還不錯的表情動作~~~
對阿 可以用ㄇ???
--
我們以為分手會是一種解脫
卻 還沒分手就已開始寂寞
oh 愛了多久遺忘就需要多久
--
□ Origin: 嘉大資工 雁渡蘭潭 <bbs.csie.ncyu.edu.tw>
■ From : 61.58.25.6
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: yushimisu.bbs@bbs.yzu.edu.tw (分裂), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 16:48:18 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.ntust!news.civil.ncku!netnews.csie.
實在搞不懂長久以來大家一直在討論的這問題??
個人覺得注音文並非不當?整篇文章出現少數幾個並不會影響你對文章的理解,
注音文太多覺得是有點不適當,但全在個人拿捏,何況網路世界大家不用太拘僅,
抱怨人家用注音文的未免也"龜毛"一點了吧??
反倒是同音字讓人覺得困惑,因為時常看過不能馬上理解該句的意思,
要想一會或是唸個一兩遍才能理解!打壞了原先看文章的流暢度......
---------------------------------------------------------
所以結論是:龜毛的人不要再看不慣人家用注音文啦!
用注音文太兇的人少用一點ㄛ.....
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : 219.68.40.113
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "小小" <amber3062@hotmail.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: ihug ( New Zealand ) (Fri Aug 30 16:55:00 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!news1.optus
ˋ(′~‵")ˊ 哈哈,這個滿可愛的啊!!
我覺的寫注音的很白爛!!
> : 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
>
> for example
>
> ╮(╯_╰)╭︿(@ ̄︶ ̄@)︿ ˋ(′~‵")ˊ ︿( ̄▽ ̄)︿╮(﹋﹏﹌)╭
>
>
> --
> 神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
> 不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
> 但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
> 要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
> 從沒有人知道她的真實面目
>
>
> --
> ※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
>
>
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: aiko.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (飛不起來的天使), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: National Taipei University of Technology BB (Fri Aug 30 16:50:28 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.ntut!redbbs
【 在 oldmonster.bbs@bbs.ntit.edu.tw (敵不動我不動) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《BMW.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (飄浮)》之銘言:
: > ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
: > kuso是什麼意思?
: 好像是日文的''可惡''吧....
: 基本上我不太清楚....
: 誰來解答....
惡搞
--
※來源 : 台北科大計中紅樓資訊站 redbbs.cc.ntut.edu.tw
※FROM : 61.221.35.167
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:57:37 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> ※ 引述《paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~)》之銘言:
> > 這看的懂才有鬼
> > ㄋㄕㄕㄇ?
> 沒辦法呀..
> 因為前面有版友說"寫注音文是方便"..
> 可是我覺得頗不方便..
> 所以寫幾句出來請大家給個意見..
> 看看到底方不方便...
> 註:我寫的是"是注音文很方便嘍??
> 所以大家應該多用注音文來回文章?"
憑個人喜好 有些幼稚的人愛用注音文,成熟的人愛用中文
不過你寫注音文的時候,不該讓對方看不懂
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: tallboy182@kkcity.com.tw (calculus716), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 16:57:52 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《yushimisu.bbs@bbs.yzu.edu.tw (分裂)》之銘言:
> 實在搞不懂長久以來大家一直在討論的這問題??
> 個人覺得注音文並非不當?整篇文章出現少數幾個並不會影響你對文章的理解,
> 注音文太多覺得是有點不適當,但全在個人拿捏,何況網路世界大家不用太拘僅,
> 抱怨人家用注音文的未免也"龜毛"一點了吧??
> 反倒是同音字讓人覺得困惑,因為時常看過不能馬上理解該句的意思,
> 要想一會或是唸個一兩遍才能理解!打壞了原先看文章的流暢度......
> ---------------------------------------------------------
> 所以結論是:龜毛的人不要再看不慣人家用注音文啦!
> 用注音文太兇的人少用一點ㄛ.....
有的人就是天生龜...................
--
~~~~~~~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.224.130.125 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "小小" <amber3062@hotmail.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: ihug ( New Zealand ) (Fri Aug 30 16:53:51 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!news.cis.nctu!ctu-peer!spring!news.
真的是看的懂才有鬼咧…
為什麼要打那麼難懂的注音文呢??
真的比較方便嗎??
不了
> > : 您的意思是說ㄕㄓㄧㄨㄏㄈㄅㄌ??
> > : ㄙㄧㄉㄐㄧㄍㄉㄩㄓㄧㄨㄌㄏㄨㄓ?
> > : 是這樣子的意思嗎??
> > : 對不對啊???
> > : 注音文還真是方便啊!!
> > 這看的懂才有鬼
> > ㄋㄕㄕㄇ?
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: tomite.bbs@bbs.ccns.ncku.edu.tw (張娜拉真可愛..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 夢之大地 (Fri Aug 30 17:03:59 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.ntust!news.civil.ncku!news.ccns.nck
※ 引述《yushimisu.bbs@bbs.yzu.edu.tw (分裂)》之銘言:
> 實在搞不懂長久以來大家一直在討論的這問題??
> 個人覺得注音文並非不當?整篇文章出現少數幾個並不會影響你對文章的理解,
> 注音文太多覺得是有點不適當,但全在個人拿捏,何況網路世界大家不用太拘僅,
> 抱怨人家用注音文的未免也"龜毛"一點了吧??
> 反倒是同音字讓人覺得困惑,因為時常看過不能馬上理解該句的意思,
> 要想一會或是唸個一兩遍才能理解!打壞了原先看文章的流暢度......
> ---------------------------------------------------------
> 所以結論是:龜毛的人不要再看不慣人家用注音文啦!
> 用注音文太兇的人少用一點ㄛ.....
嗯.....
說的是
有些版還禁止使用
唉..何必呢
不過是網路嘛
--
* *
* * * * ☆ * * * *
* * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * *
* * * * * * * * * *
--
●▂▄▁▄▄▄夢之大地 逼逼ㄟ四 █◣ ▁ ▁▁ ▁▁ ▁▁▁ █ ▁▁ ▁ ▁█
▁▂▁▁▁▁ ▁ ▁▁▁▁▁▁▁▁▋█ █◢ ▊█ ▊█ ▊▊█ █ ▊█ ◣█ ▊█
bbs.ccns.ncku.edu.tw ▆▄▃ █◤ █ █▆ ▉█ ▊▊█ ██ ▉█ ▉◥ ▉█
From: 61-216-162-60.HINET-IP.hinet.net▇▆▄▂▁
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hungfu.bbs@bbs.yzu.edu.tw (May I love you), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 17:02:42 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《yushimisu (分裂)》之銘言:
> 實在搞不懂長久以來大家一直在討論的這問題??
> 個人覺得注音文並非不當?整篇文章出現少數幾個並不會影響你對文章的理解,
> 注音文太多覺得是有點不適當,但全在個人拿捏,何況網路世界大家不用太拘僅,
> 抱怨人家用注音文的未免也"龜毛"一點了吧??
> 反倒是同音字讓人覺得困惑,因為時常看過不能馬上理解該句的意思,
> 要想一會或是唸個一兩遍才能理解!打壞了原先看文章的流暢度......
> ---------------------------------------------------------
> 所以結論是:龜毛的人不要再看不慣人家用注音文啦!
> 用注音文太兇的人少用一點ㄛ.....
我也覺得
偶爾出現幾個
也無傷大雅
就是有人舉那種整篇都是ㄅ ㄆㄇㄈ的
那誰看的懂
--
我知道 你也在笑我癡
﹒。.最遙遠的距離∴`∵`不是距離∵.。∴`∵.‧.∵。﹒‧.∵。∴`/∴`∵.
∵.。∴`∵﹒.。∵。/ ∵.。∴`∵.‧.∵。∴`∵.‧.∵。﹒/.∵。∴。
。.∴﹒` 而是兩個人的世界∴∵沒有交集∵.‧.∵。∴`∵.∵。 /。∵.‧.∵
﹒‧.∵。‧.∵。./。∴∵.‧.∵。.∵.‧..∵。﹒‧..∵/.∴﹒.。‧.
∴﹒‧.∵.。就像是在一維空間中的兩條平行線.。永遠都不會相交∵。∴.∵.。
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : 61-217-151-228.hinet-ip.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中山計中美麗之島 (Fri Aug 30 17:02:42 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!Formosa
> ==> Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ) 的文章中提到:
> ※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> > ※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> > 那您還真的是裝可愛欠揍啊....
> 吐槽一下 我一點也不覺得可愛 因為我太嚴肅了 :P
> 反正字是唸出來的 所以我覺得用注音來寫也沒關西
字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
所以寫注音文真的有關係..
既然你覺得都是同音為什麼不打完整
況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
這樣真的好嗎??
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 61.218.240.2 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 17:03:27 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsgate.cu
而且花樣越多越欠揍
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"吸血姬.美夕" <kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427blR$yma@ms1.me.nctu.edu.tw...
> ※ 引述《"草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: TV》之銘言:
> : 注音文是方便
> : 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
>
> for example
>
> ╮(╯_╰)╭︿(@ ̄︶ ̄@)︿ ˋ(′~‵")ˊ ︿( ̄▽ ̄)︿╮(﹋﹏﹌)╭
>
>
> --
> 神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
> 不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
> 但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
> 要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
> 從沒有人知道她的真實面目
>
>
> --
> ※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
>
>
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: AYOU.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (瑪利亞ㄉ天使), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台灣科大電子BBS (Fri Aug 30 17:12:26 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.ntust!ntustbbs
※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> 你今天才發現?
嗯
--
※ Origin: 台灣科大電子站 <bbs.et.ntust.edu.tw>
◆ From: 140.118.105.132
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 17:42:30 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!newsgate.cuhk.edu.hk!cuhk-bullish!news
這就是典型的為反對反對
一般的注音文就那些固定的幾個
外國人才看不懂
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"可以回家了.." <hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427c4Z$lfK@bbs.yzu.edu.tw...
> ※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> > 注音文是方便
> > 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
> 您的意思是說ㄕㄓㄧㄨㄏㄈㄅㄌ??
> ㄙㄧㄉㄐㄧㄍㄉㄩㄓㄧㄨㄌㄏㄨㄓ?
> 是這樣子的意思嗎??
> 對不對啊???
>
> 注音文還真是方便啊!!
> --
> ※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
> ※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 雁渡蘭潭 (Fri Aug 30 17:14:50 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!ctu-peer!news.nct
※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > 吐槽一下 我一點也不覺得可愛 因為我太嚴肅了 :P
> > 反正字是唸出來的 所以我覺得用注音來寫也沒關西
> 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> 所以寫注音文真的有關係..
> 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> 這樣真的好嗎??
不可以ㄇ???
噗........又不是看不懂
--
我們以為分手會是一種解脫
卻 還沒分手就已開始寂寞
oh 愛了多久遺忘就需要多久
--
□ Origin: 嘉大資工 雁渡蘭潭 <bbs.csie.ncyu.edu.tw>
■ From : 61.58.25.6
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大機械 BBS 站 (Fri Aug 30 17:12:13 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nctumenews!nctumebbs
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
: ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
: > 還不錯的表情動作~~~
: 對阿 可以用ㄇ???
一︿一....我怕被罵說
有人說用表情符號很機八啊~~
--
曹秋道: 在下係墨者行會鉅子 人稱劍聖0既 曹秋道。
項少龍: 在下係財經界鉅子 人稱武聖0既 「嘈死你」!
--
※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: onion.bbs@whshs.cs.nccu.edu.tw (沒有學校讀了XD), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 政大狂狷年少 (Fri Aug 30 17:11:06 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.cs.nthu!
※ 引述《amber3062@hotmail.com (小小)》之銘言:
> 真的是看的懂才有鬼咧…
> 為什麼要打那麼難懂的注音文呢??
> 真的比較方便嗎??
> 不了
我覺得有些字可以打注意文~~~
但是有些字真的不適合打注音文~~~
像一些"口部"的字.......
但還是別打的好~~
打出來有些看不懂
--
╭ * Origin:[政大狂狷年少] whshs.cs.nccu.edu.tw < 140.119.164.16 > ╮
│ * From:218-164-49-105.HINET-IP.hinet.net │
┼─ KGBBS ──────────────────────────┼
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 17:26:34 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsgate.cu
你真是白痴的可以
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"可以回家了.." <hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427c7I$lr9@bbs.yzu.edu.tw...
> ※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> > 注音文是方便
> > 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
> 那您還真的是裝可愛欠揍啊....
>
> --
> ※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
> ※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 雁渡蘭潭 (Fri Aug 30 17:34:30 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!news.csie.ncyu!landscape
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> : 對阿 可以用ㄇ???
> 一︿一....我怕被罵說
> 有人說用表情符號很機八啊~~
我到絕ㄉ蠻搞笑ㄉㄝ 看到會忍不住想笑
--
我們以為分手會是一種解脫
卻 還沒分手就已開始寂寞
oh 愛了多久遺忘就需要多久
--
□ Origin: 嘉大資工 雁渡蘭潭 <bbs.csie.ncyu.edu.tw>
■ From : 61.58.25.6
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Fri Aug 30 17:44:21 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!SunFlower
※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
> ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > 還有一堆白痴用的注音文
> 呃...能不能問個笨問題呀...
> 那個kuso XD是啥意思呀?!
> 想很久還是想不太出來...
詳情請到Bahamut的Kuso版
先了解Kuso的歷史再說
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 78.c218-184-75.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Fri Aug 30 17:44:45 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!SunFlower
※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> ※ 引述《paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~)》之銘言:
> > 這看的懂才有鬼
> > ㄋㄕㄕㄇ?
> 沒辦法呀..
> 因為前面有版友說"寫注音文是方便"..
> 可是我覺得頗不方便..
> 所以寫幾句出來請大家給個意見..
> 看看到底方不方便...
> 註:我寫的是"是注音文很方便嘍??
> 所以大家應該多用注音文來回文章?"
我真猜不透你阿~~~~~
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 78.c218-184-75.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: IC.bbs@bbs.yzu.edu.tw (蒲公英), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 17:39:20 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《onion.bbs@whshs.cs.nccu.edu.tw (沒有學校讀了XD)》之銘言:
> 我覺得有些字可以打注意文~~~
> 但是有些字真的不適合打注音文~~~
> 像一些"口部"的字.......
> 但還是別打的好~~
> 打出來有些看不懂
還有ㄎㄎㄎ...不知道什麼鬼笑聲...最好是平常可以這樣笑...
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : 66.c67.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 17:41:59 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《IC (蒲公英)》之銘言:
> ※ 引述《onion.bbs@whshs.cs.nccu.edu.tw (沒有學校讀了XD)》之銘言:
> > 我覺得有些字可以打注意文~~~
> > 但是有些字真的不適合打注音文~~~
> > 像一些"口部"的字.......
> > 但還是別打的好~~
> > 打出來有些看不懂
> 還有ㄎㄎㄎ...不知道什麼鬼笑聲...最好是平常可以這樣笑...
櫻桃小丸子的卡通裡面就有一個女生是這樣笑...
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h56-61-59-70.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 17:49:43 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《hungfu.bbs@bbs.yzu.edu.tw (May I love you)》之銘言:
> ※ 引述《yushimisu (分裂)》之銘言:
> > 實在搞不懂長久以來大家一直在討論的這問題??
> > 個人覺得注音文並非不當?整篇文章出現少數幾個並不會影響你對文章的理解,
> > 注音文太多覺得是有點不適當,但全在個人拿捏,何況網路世界大家不用太拘僅,
> > 抱怨人家用注音文的未免也"龜毛"一點了吧??
> > 反倒是同音字讓人覺得困惑,因為時常看過不能馬上理解該句的意思,
> > 要想一會或是唸個一兩遍才能理解!打壞了原先看文章的流暢度......
> > ---------------------------------------------------------
> > 所以結論是:龜毛的人不要再看不慣人家用注音文啦!
> > 用注音文太兇的人少用一點ㄛ.....
> 我也覺得
> 偶爾出現幾個
> 也無傷大雅
> 就是有人舉那種整篇都是ㄅ ㄆㄇㄈ的
> 那誰看的懂
真的是在 ㄎㄧ 笑
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Fri Aug 30 17:48:26 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nsysu!news.ccu!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nc
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> ※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> > 所以寫注音文真的有關係..
> > 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> > 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> > 這樣真的好嗎??
> 不可以ㄇ???
> 噗........又不是看不懂
可是看的蠻辛苦的...
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 78.c218-184-75.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Fri Aug 30 17:48:50 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!ctu-peer!news.nct
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> : 對阿 可以用ㄇ???
> 一︿一....我怕被罵說
> 有人說用表情符號很機八啊~~
你用就用阿
被罵就被罵
你爽就好
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 78.c218-184-75.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Hermez@bbs.ee.ntu.edu.tw (15%off), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (Fri Aug 30 17:59:11 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
: ※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
: > 呃...能不能問個笨問題呀...
: > 那個kuso XD是啥意思呀?!
: > 想很久還是想不太出來...
: 詳情請到Bahamut的Kuso版
: 先了解Kuso的歷史再說
煩請一堆反注音文的高雅人士
也請先了解「注音」的歷史再說
不喜歡注音文,弄一些自以為很kuso的玩意很好玩是嗎?
什麼王道,什麼幻覺...無聊,不過就網路文化嘛
--
㊣ 反-kuso
--
※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 101.128.30.61.isp.tfn.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: CheapHeart.bbs@aries.cis.scu.edu.tw (喝涼水ing.....), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: scucis (Sat Aug 31 01:26:14 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news!news.scu!scucis
※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
: ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
: > 還有一堆白痴用的注音文
: 呃...能不能問個笨問題呀...
: 那個kuso XD是啥意思呀?!
: 想很久還是想不太出來...
我也很想知道...看到好多次都不知道那是什麼意思....
--
Origin: ◤城區夜未眠◢ (scucis.twbbs.org.tw)
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: gado.bbs@bbs.ntit.edu.tw (橘色), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: NTITBBS (Fri Aug 30 17:49:26 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!news.civil.ncku!n
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> ※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > > 吐槽一下 我一點也不覺得可愛 因為我太嚴肅了 :P
> > > 反正字是唸出來的 所以我覺得用注音來寫也沒關西
> > 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> > 所以寫注音文真的有關係..
> > 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> > 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> > 這樣真的好嗎??
> 不可以ㄇ???
> 噗........又不是看不懂
我也不喜歡注音文
尤其一大篇都是的那種
看起來好難過@@"
--
※ Origin: 碧海藍天 <bbs.ntit.edu.tw>
◆ From: 103.c218-184-177.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: gado.bbs@bbs.ntit.edu.tw (橘色), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: NTITBBS (Fri Aug 30 17:49:48 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!ctu-peer!news.nct
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> : ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> : > 還不錯的表情動作~~~
> : 對阿 可以用ㄇ???
> 一︿一....我怕被罵說
> 有人說用表情符號很機八啊~~
用表情符號不會吧@_@"
注音文才受不了
--
※ Origin: 碧海藍天 <bbs.ntit.edu.tw>
◆ From: 103.c218-184-177.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 17:51:56 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > 吐槽一下 我一點也不覺得可愛 因為我太嚴肅了 :P
> > 反正字是唸出來的 所以我覺得用注音來寫也沒關西
> 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> 所以寫注音文真的有關係..
> 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> 這樣真的好嗎??
這種人 還叫不龜毛嗎??? 真是令人疑惑........
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: tallboy182@kkcity.com.tw (calculus716), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 17:53:20 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《Ascape (Grou屁s )》之銘言:
> ※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> > 所以寫注音文真的有關係..
> > 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> > 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> > 這樣真的好嗎??
這種人 還叫不龜毛嗎??? 真是令人疑惑........
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.224.130.125 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: tallboy182@kkcity.com.tw (calculus716), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 17:59:06 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《Hermez@bbs.ee.ntu.edu.tw (15%off)》之銘言:
> ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> : 詳情請到Bahamut的Kuso版
> : 先了解Kuso的歷史再說
> 煩請一堆反注音文的高雅人士
> 也請先了解「注音」的歷史再說
> 不喜歡注音文,弄一些自以為很kuso的玩意很好玩是嗎?
> 什麼王道,什麼幻覺...無聊,不過就網路文化嘛
自以為是衛道人士嘛.......真是無聊
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.224.130.125 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: corrs076.bbs@cia.hinet.net (田壘^^), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中央情報局 (Fri Aug 30 18:05:56 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!News.Math.NCTU!cia.hinet.net!
※ 引用【CheapHeart.bbs@aries.cis.scu.edu.tw (喝涼水ing.....)】的話:
: ※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
: : 呃...能不能問個笨問題呀...
: : 那個kuso XD是啥意思呀?!
: : 想很久還是想不太出來...
: 我也很想知道...看到好多次都不知道那是什麼意思....
和:D :p
有異曲同工之妙
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: c224.h061013240.is.net.tw |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 18:03:57 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> : 對阿 可以用ㄇ???
> 一︿一....我怕被罵說
> 有人說用表情符號很機八啊~~
因為那個符號的意思,是有點損人的,所以當然會被罵
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Beijing.bbs@bbs.ee.ncu.edu.tw (拒載台客台妹), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中央大學松濤風情資訊站 (Fri Aug 30 18:17:48 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
> ==>發信人: lOO.bbs@bbs.ee.nthu.edu.tw (命運的走馬燈), 信區: Tv
> ==> 在 BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan) 的文章中提到:
> > 什麼kuso XD 之類的
> > 蠻蠢的.....
> 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
> 顯示你們高級嗎
> 很多人都看這些不順眼
> 又怎樣
> 不要李就好啦
死白目
--
◎ Origin: 中央松濤站□bbs.ee.ncu.edu.tw From: 210.61.132.23
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 18:23:49 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《corrs076.bbs@cia.hinet.net (田壘^^)》之銘言:
> ※ 引用【CheapHeart.bbs@aries.cis.scu.edu.tw (喝涼水ing.....)】的話:
> : 我也很想知道...看到好多次都不知道那是什麼意思....
> 和:D :p
> 有異曲同工之妙
在外國的聊天室裡面,他們也常常用一堆表情符號,還有用一些他們的厘俗用語,
這也是蠻平常的網路文化吧?! 在哪一國都一樣......
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.167.172 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: corrs076.bbs@cia.hinet.net (田壘^^), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中央情報局 (Fri Aug 30 18:30:38 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!News.Math.NCTU!cia.hinet.net!
※ 引用【gado.bbs@bbs.ntit.edu.tw (橘色)】的話:: ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
: > 不可以ㄇ???
: > 噗........又不是看不懂
: 我也不喜歡注音文
: 尤其一大篇都是的那種
: 看起來好難過@@"
對啊..一開始只是"ㄛ","ㄇ","ㄉ"之類的
後來現在開始分解了..像"爽"就變"ㄕㄨㄤˇ"
個人覺得很無聊..又白癡!!!!
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: c224.h061013240.is.net.tw |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mritc.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (碳烤國王企鵝), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中大資管龍貓資訊天地 (Fri Aug 30 18:43:53 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
==> mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞) 提到:
: ※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
: > for example
: > ╮(╯_╰)╭︿(@ ̄︶ ̄@)︿ ˋ(′~‵")ˊ ︿( ̄▽ ̄)︿╮(﹋﹏﹌)╭
: 還不錯的表情動作~~~
第一個我比較喜歡....
其它的....很醜
--
◎龍貓資訊天地(bbs.mgt.ncu.edu.tw)
◎[mritc]From: 61-231-41-165.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mritc.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (碳烤國王企鵝), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中大資管龍貓資訊天地 (Fri Aug 30 18:45:28 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
==> mooni.bbs@bbs.nchu.edu.tw (薰衣草的蕃茄農場) 提到:
: ※ 引述《paex.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (~~)》之銘言:
: 其實這就是一種文化嘛!有啥好大驚小怪跟批評的呢
: 也沒啥低能的啦!
一種次等文化...
--
◎龍貓資訊天地(bbs.mgt.ncu.edu.tw)
◎[mritc]From: 61-231-41-165.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mritc.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (碳烤國王企鵝), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中大資管龍貓資訊天地 (Fri Aug 30 18:48:04 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!news.cis.nctu!netnews.csie.nctu
==> IC.bbs@bbs.yzu.edu.tw (蒲公英) 提到:
: ※ 引述《onion.bbs@whshs.cs.nccu.edu.tw (沒有學校讀了XD)》之銘言:
: > 我覺得有些字可以打注意文~~~
: > 但是有些字真的不適合打注音文~~~
: > 像一些"口部"的字.......
: > 但還是別打的好~~
: > 打出來有些看不懂
: 還有ㄎㄎㄎ...不知道什麼鬼笑聲...最好是平常可以這樣笑...
^^^^^^
原來這是笑聲哦...
我還以為是"叩叩叩"...敲門聲...
以為對方在敲什麼東西...
--
◎龍貓資訊天地(bbs.mgt.ncu.edu.tw)
◎[mritc]From: 61-231-41-165.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mritc.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (碳烤國王企鵝), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中大資管龍貓資訊天地 (Fri Aug 30 18:49:26 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
==> gado.bbs@bbs.ntit.edu.tw (橘色) 提到:
: ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
: > 不可以ㄇ???
: > 噗........又不是看不懂
: 我也不喜歡注音文
: 尤其一大篇都是的那種
: 看起來好難過@@"
看那種注音文本來就很累人..
尤其是那種長篇大論, 然後又不分段的..
--
◎龍貓資訊天地(bbs.mgt.ncu.edu.tw)
◎[mritc]From: 61-231-41-165.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: scorpious.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (月光戀人), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中大資管龍貓資訊天地 (Fri Aug 30 19:07:28 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
==> Hermez@bbs.ee.ntu.edu.tw (15%off) 提到:
: ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
: : 詳情請到Bahamut的Kuso版
: : 先了解Kuso的歷史再說
: 煩請一堆反注音文的高雅人士
: 也請先了解「注音」的歷史再說
: 不喜歡注音文,弄一些自以為很kuso的玩意很好玩是嗎?
: 什麼王道,什麼幻覺...無聊,不過就網路文化嘛
可不可以請你告訴我...注音 跟 注音文 有什麼歷史關聯???
我從幼稚園到小學到國中到大學.........
沒有一個老師有教過注音文這種東西的....
注音文祇不過是網路次文化而已...跟kuso同等級.....
這些東西用多了腦筋會退化的........
--
╮ ║ ╭╭╬═══╬╮╭══╦══╮╔╬╮╔═╮╔╦╮
╰╮ ☆ ╭╯ ╔╦╮╠╦╮ ║ ║║║╠═╣║.。☆
║。 ║ ║═╗║║ ╰══╬══╯║║║╰═╯╰║╯
╭╯.║ ╰╮ ║═ꈠ╰.。☆╭══╯══╮║║║╠═╮╭╯╮
║ ║ ║╔═╦═╦═╗║ ║╰╬╯.。☆ ║ ║
╯ ╯ ╰╰═╩═╩═╯╰═.。☆ ╯╰╩╯╰═╯╰ ╯
--
◎龍貓資訊天地(bbs.mgt.ncu.edu.tw)
◎[scorpious]From: sw59-227-176.adsl.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: jia.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (嗶波.....), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 雁渡蘭潭 (Fri Aug 30 19:24:32 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!news.csie.ncyu!landscape
※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > 吐槽一下 我一點也不覺得可愛 因為我太嚴肅了 :P
> > 反正字是唸出來的 所以我覺得用注音來寫也沒關西
> 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> 所以寫注音文真的有關係..
> 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> 這樣真的好嗎??
有差ㄇ??
這樣不會看不懂吧????
--
我覺得硬要把整篇文章打成注音文的人是故意的吧
一般人根本不會醬打
--
□ Origin: 嘉大資工 雁渡蘭潭 <bbs.csie.ncyu.edu.tw>
■ From : 61-225-111-169.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: god-g.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (Guitarist), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中山計中美麗之島 (Fri Aug 30 19:43:41 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!news.CDPA.nsysu!news.nsysu!Form
> ==> jia.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (嗶波.....) 的文章中提到:
> ※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> > 所以寫注音文真的有關係..
> > 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> > 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> > 這樣真的好嗎??
> 有差ㄇ??
> 這樣不會看不懂吧????
!!!
我覺得只要一篇文章裡有少數的這樣就算了啦,如果太多就不好了!!!
不過在聊天室裡很多人都這樣"ㄟ"!!
真怪
--
Best Visual Shock Guitarist!!!!
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 61.59.221.235 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: JackSon.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (超麻辣學生~小睿), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台灣科大電子BBS (Fri Aug 30 19:44:01 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.ntust!ntustbbs
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> ※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
> > 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
> > 所以寫注音文真的有關係..
> > 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
> > 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
> > 這樣真的好嗎??
> 不可以ㄇ???
> 噗........又不是看不懂
你是看的懂. 那別人呢??文章是寫給別人看的吧!!
我很討厭那種整篇幾乎都是用注音文來打的那種文章.
看的很辛苦
--
▕▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▎
▕▕▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▎▎
▕▕ ★超麻辣學生の小睿睿☆ ▎▎
▕▕▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▎▎
▕▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▎
--
※ Origin: 台灣科大電子站 <bbs.et.ntust.edu.tw>
◆ From: 203.204.48.149
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 雁渡蘭潭 (Fri Aug 30 19:52:58 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!ctu-peer!news.nctu!news.csie.ncyu!landscape
※ 引述《JackSon.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (超麻辣學生~小睿)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> > 不可以ㄇ???
> > 噗........又不是看不懂
> 你是看的懂. 那別人呢??文章是寫給別人看的吧!!
> 我很討厭那種整篇幾乎都是用注音文來打的那種文章.
> 看的很辛苦
我就事論事 照上一篇作者說ㄉ把"嗎"換成"ㄇ" 這會看不懂ㄇ???? 很難吧!!
我可沒說是那種整篇都是注音文ㄉ呦 基本上那種真ㄉ有點吃力啦
但像"ㄉ" "ㄇ" "ㄌ" 我絕ㄉ還好吧!
--
我們以為分手會是一種解脫
卻 還沒分手就已開始寂寞
oh 愛了多久遺忘就需要多久
--
□ Origin: 嘉大資工 雁渡蘭潭 <bbs.csie.ncyu.edu.tw>
■ From : 61.58.25.6
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ayanami.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (齊天大酷哥㊣), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中山計中美麗之島 (Fri Aug 30 20:14:45 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!Formosa
> ==> funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#) 的文章中提到:
> 不可以ㄇ???
> 噗........又不是看不懂
會影響看文章的流暢度,
而且不是每個人都看的懂注音文,
像以前我剛開始接觸網路,
對簡單一點的像:ㄉ、ㄛ、ㄇ...勉勉強強看的懂,
不過像:ㄅ我當時真的是看不懂,
後來才知道是:吧...
看文章看注音文真的很不順暢,
特別是那種整篇都是注音文,
甚至連標點符號都沒有的文章。
--
Ayanami
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 218.187.109.195 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Fri Aug 30 20:15:31 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!SunFlower
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> ※ 引述《JackSon.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (超麻辣學生~小睿)》之銘言:
> > 你是看的懂. 那別人呢??文章是寫給別人看的吧!!
> > 我很討厭那種整篇幾乎都是用注音文來打的那種文章.
> > 看的很辛苦
> 我就事論事 照上一篇作者說ㄉ把"嗎"換成"ㄇ" 這會看不懂ㄇ???? 很難吧!!
> 我可沒說是那種整篇都是注音文ㄉ呦 基本上那種真ㄉ有點吃力啦
> 但像"ㄉ" "ㄇ" "ㄌ" 我絕ㄉ還好吧!
那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 58.c210-58-175.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: anotheriori@kkcity.com.tw (我會怕黑), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 20:14:20 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s )》之銘言:
> ※ 引述《corrs076.bbs@cia.hinet.net (田壘^^)》之銘言:
> > 和:D :p
> > 有異曲同工之妙
> 在外國的聊天室裡面,他們也常常用一堆表情符號,還有用一些他們的厘俗用語,
> 這也是蠻平常的網路文化吧?! 在哪一國都一樣......
搞不好
連外星人都是用這種符號
因為外星人也有兩隻眼睛跟 一張嘴呀 :)
--
┌──◆─嘉南藥理科技大學PLUS─◆──┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ CHIA-NAN.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.57.173.245 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: cyh.bbs@bbs.csie.ncku.edu.tw (<<< 違規帳號 >>>), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 成大資工_BBS (Fri Aug 30 20:40:11 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!news.ccns.ncku!ccnews.ncku!ba
※ 引述《BMW.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (飄浮)》之銘言:
> ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > 還有一堆白痴用的注音文
> kuso是什麼意思?
你這廢柴連kuso都不知道, 真是未夠班呀! 給我去仆街吧
sore wa kuso
--
oRigiN: 成大資工BBS站 (140.116.247.7)
@bbs.csie.ncku.edu.tw FrOm:203.75.176.141
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 20:57:19 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> > 我就事論事 照上一篇作者說ㄉ把"嗎"換成"ㄇ" 這會看不懂ㄇ???? 很難吧!!
> > 我可沒說是那種整篇都是注音文ㄉ呦 基本上那種真ㄉ有點吃力啦
> > 但像"ㄉ" "ㄇ" "ㄌ" 我絕ㄉ還好吧!
> 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
> 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
> 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
還有..
就是有一ㄍ..這"ㄍ"應該也算是吧..是"哥"呢?還是"個"呢???
不過老實說我絕ㄉ有時候打ㄌ注音文好像ㄝ蠻好玩
ㄉ說...你說ㄋ...對不對ㄇ??
真是夠了..
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h164-61-59-65.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 雁渡蘭潭 (Fri Aug 30 20:51:30 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!ctu-peer!news.nctu!news.csie.ncyu!landscape
※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> > 我就事論事 照上一篇作者說ㄉ把"嗎"換成"ㄇ" 這會看不懂ㄇ???? 很難吧!!
> > 我可沒說是那種整篇都是注音文ㄉ呦 基本上那種真ㄉ有點吃力啦
> > 但像"ㄉ" "ㄇ" "ㄌ" 我絕ㄉ還好吧!
> 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
皆錯!! 是"麼"
> 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
是"的" (搖頭)
> 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
是"了" (再次搖頭)
--
我們以為分手會是一種解脫
卻 還沒分手就已開始寂寞
oh 愛了多久遺忘就需要多久
--
□ Origin: 嘉大資工 雁渡蘭潭 <bbs.csie.ncyu.edu.tw>
■ From : 61.58.25.6
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: alovefan.bbs@bbs.csie.nctu.edu.tw (^^), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大資工鳳凰城資訊站 (Fri Aug 30 21:01:56 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!bbs
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> > 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
> 皆錯!! 是"麼"
> > 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
> 是"的" (搖頭)
> > 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
> 是"了" (再次搖頭)
真笨阿.....唉
--
※ Origin: 交大資工鳳凰城資訊站 <bbs.csie.nctu.edu.tw>
◆ From: 61-224-130-125.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: gobby@kkcity.com.tw (咪咪恢復單身了), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Fri Aug 30 21:07:01 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
你確定ㄇ!
這時候ㄇ又變成"嗎"了.
所以你錯了! (搖頭?喀藥哦!)
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> > 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
> 皆錯!! 是"麼"
> > 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
> 是"的" (搖頭)
> > 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
> 是"了" (再次搖頭)
--
勾勾手.蓋手印.這一刻.有約定.那愛情.變美麗
因為我開始相信.....^0^ ○
╰█╯
http://photo.taipeilink.net/gobby_shen 《》1.2.3.4...2.2.3.4..
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.58.18.108 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 21:27:39 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsgate.cu
畫太多就很機八
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"吸血姬.美夕" <kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427dgE$yib@ms1.me.nctu.edu.tw...
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> : ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> : > 還不錯的表情動作~~~
> : 對阿 可以用ㄇ???
>
> 一︿一....我怕被罵說
>
> 有人說用表情符號很機八啊~~
>
>
> --
> 曹秋道: 在下係墨者行會鉅子 人稱劍聖0既 曹秋道。
> 項少龍: 在下係財經界鉅子 人稱武聖0既 「嘈死你」!
>
> --
> ※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
>
>
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:17:33 2002
※ 引述《"草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv》之銘言:
: 注音文是方便
方便你個頭啦
注音文真的會讓閱讀的人不方便
注音愈多
就愈懶得看
直接跳過不看
: 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
才怪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 21:40:11 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsgate.cu
去過幾次
心得是[真的很他媽難笑]
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"美索不達米亞" <mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427eYL$pnm@bbs.im.cyut.edu.tw...
> ※ 引述《Anye.bbs@bbs.ntit.edu.tw (小念 ^@^)》之銘言:
> > ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > > 還有一堆白痴用的注音文
> > 呃...能不能問個笨問題呀...
> > 那個kuso XD是啥意思呀?!
> > 想很久還是想不太出來...
>
> 詳情請到Bahamut的Kuso版
>
> 先了解Kuso的歷史再說
> --
>
> 改善社會風氣 風靡萬千少女
> 提高青年人內涵 刺激電影市場
> 玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
>
>
> --
> ※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
> ◆ From: 78.c218-184-75.ethome.net.tw
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 22:08:20 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!newsgate.cuhk.edu.hk!cuhk-bullish!news
啊對!
就是這四個字:
[衛道人士]
跟那些[吃狗肉你好沒人性!]半斤八兩
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"calculus716" <tallboy182@kkcity.com.tw> 撰寫於郵件新聞
:427f4g$Fyl@bbs.kkcity.com.tw...
> ※ 引述《Hermez@bbs.ee.ntu.edu.tw (15%off)》之銘言:
> > ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> > : 詳情請到Bahamut的Kuso版
> > : 先了解Kuso的歷史再說
> > 煩請一堆反注音文的高雅人士
> > 也請先了解「注音」的歷史再說
> > 不喜歡注音文,弄一些自以為很kuso的玩意很好玩是嗎?
> > 什麼王道,什麼幻覺...無聊,不過就網路文化嘛
> 自以為是衛道人士嘛.......真是無聊
> --
> ┌─────◆KKCITY
◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
> │ bbs.kkcity.com.tw
│├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
> └──《From:61.224.130.125
》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:21:06 2002
※ 引述《Ascape@kkcity.com.tw (Grou屁s )》之銘言:
: ※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
: > 那您還真的是裝可愛欠揍啊....
: 吐槽一下 我一點也不覺得可愛 因為我太嚴肅了 :P
: 反正字是唸出來的 所以我覺得用注音來寫也沒關西
什麼叫沒關係?
一個注音可以代表很多意思,
那我問你,
我現在要講「ㄐㄅ」
好了吧,
你現在一定會說我在罵人,
那你就錯了,
我是在說「酒吧」!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 22:11:41 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!newsgate.cuhk.edu.hk!cuhk-bullish!news
太妙了
現在連標點符號都有人要求
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"齊天大酷哥㊣" <Ayanami.bbs@bbs.nsysu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:M.1030709458.A.186@bbs.nsysu.edu.tw...
> > ==> funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#) 的文章中提到:
> > 不可以ㄇ???
> > 噗........又不是看不懂
> 會影響看文章的流暢度,
> 而且不是每個人都看的懂注音文,
> 像以前我剛開始接觸網路,
> 對簡單一點的像:ㄉ、ㄛ、ㄇ...勉勉強強看的懂,
> 不過像:ㄅ我當時真的是看不懂,
> 後來才知道是:吧...
> 看文章看注音文真的很不順暢,
> 特別是那種整篇都是注音文,
> 甚至連標點符號都沒有的文章。
> --
> Ayanami
>
>
> --
> * Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 218.187.109.195 [已通過認證]
>
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: jia.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (嗶波.....), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 雁渡蘭潭 (Fri Aug 30 22:26:55 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!news.cis.nctu!ctu-peer!news.nctu!ne
※ 引述《funfun (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> > 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
對嘛
你是故意的啦
看文章ㄉ前後也看得出來阿
像醬會不懂嗎
真是夠嚕
> 皆錯!! 是"麼"
> > 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
> 是"的" (搖頭)
> > 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
> 是"了" (再次搖頭)
--
□ Origin: 嘉大資工 雁渡蘭潭 <bbs.csie.ncyu.edu.tw>
■ From : 61-225-111-169.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Iaag.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (瘋子⊙殭屍⊙怪物), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Fri Aug 30 22:30:07 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
我覺的有的還好..
至少目前還沒有看過太離譜的...
整篇都是...
都是一切偶偶穿插而已..
還OK啦..
※ 引述《jia.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (嗶波.....)》之銘言:
: ※ 引述《funfun (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
: 對嘛
: 你是故意的啦
: 看文章ㄉ前後也看得出來阿
: 像醬會不懂嗎
: 真是夠嚕
: > 皆錯!! 是"麼"
: > 是"的" (搖頭)
: > 是"了" (再次搖頭)
--
屁嚦啪喇蹦
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [61-216-233-31.HINET-IP.hinet.net]
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:28:26 2002
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
: ※ 引述《reveller.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (獵戶的腰帶 %)》之銘言:
: > 字是唸出來的,可是我們在網路上是用"看"的
: > 所以寫注音文真的有關係..
: > 既然你覺得都是同音為什麼不打完整
: > 況且很多注音文根本就不是同音,例如"嗎"都打成"ㄇ"
: > 這樣真的好嗎??
: 不可以ㄇ???
: 噗........又不是看不懂
每次看到 "ㄇ"
我就會很容易的用注音的唸法來唸成是 → "ㄇ" → "摸"
你打:「不可以ㄇ???」
原意:「不可以嗎???」
我心中唸:「不可以摸???」
總是會覺得怪怪的就是了
(我看文章時都會邊看邊在心中默唸)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:29:06 2002
※ 引述《IC.bbs@bbs.yzu.edu.tw (蒲公英)》之銘言:
: ※ 引述《onion.bbs@whshs.cs.nccu.edu.tw (沒有學校讀了XD)》之銘言:
: > 我覺得有些字可以打注意文~~~
: > 但是有些字真的不適合打注音文~~~
: > 像一些"口部"的字.......
: > 但還是別打的好~~
: > 打出來有些看不懂
: 還有ㄎㄎㄎ...不知道什麼鬼笑聲...最好是平常可以這樣笑...
小丸子後遺症
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:30:16 2002
※ 引述《Hermez@bbs.ee.ntu.edu.tw (15%off)》之銘言:
: ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
: : 詳情請到Bahamut的Kuso版
: : 先了解Kuso的歷史再說
: 煩請一堆反注音文的高雅人士
: 也請先了解「注音」的歷史再說
: 不喜歡注音文,弄一些自以為很kuso的玩意很好玩是嗎?
: 什麼王道,什麼幻覺...無聊,不過就網路文化嘛
哇哩咧
這根本就是兩回事
是不一樣的東西好不好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:32:09 2002
※ 引述《mritc.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (碳烤國王企鵝)》之銘言:
: ==> IC.bbs@bbs.yzu.edu.tw (蒲公英) 提到:
: : 還有ㄎㄎㄎ...不知道什麼鬼笑聲...最好是平常可以這樣笑...
: ^^^^^^
: 原來這是笑聲哦...
: 我還以為是"叩叩叩"...敲門聲...
: 以為對方在敲什麼東西...
你們 (指愛用注音文的人士們) 看吧
就連笑聲
也會被誤會是其他的意思
更何況是其他的注音文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:34:34 2002
※ 引述《mritc.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (碳烤國王企鵝)》之銘言:
: ==> gado.bbs@bbs.ntit.edu.tw (橘色) 提到:
: : 我也不喜歡注音文
: : 尤其一大篇都是的那種
: : 看起來好難過@@"
: 看那種注音文本來就很累人..
: 尤其是那種長篇大論, 然後又不分段的..
而且打到最後面還不換行
還一直打下去
然後到了下一行的頭時
就會出現一些些的亂碼
此時
就是「注音+亂碼+錯字」
誰還看的下去呀
我看只有作者自己吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sat Aug 31 02:36:35 2002
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
: ※ 引述《JackSon.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (超麻辣學生~小睿)》之銘言:
: > 你是看的懂. 那別人呢??文章是寫給別人看的吧!!
: > 我很討厭那種整篇幾乎都是用注音文來打的那種文章.
: > 看的很辛苦
: 我就事論事 照上一篇作者說ㄉ把"嗎"換成"ㄇ" 這會看不懂ㄇ???? 很難吧!!
: 我可沒說是那種整篇都是注音文ㄉ呦 基本上那種真ㄉ有點吃力啦
: 但像"ㄉ" "ㄇ" "ㄌ" 我絕ㄉ還好吧!
不是還不還好的問題
而是「ㄉ」和「ㄌ」
真的是長的太像了
常常會看錯
要花一倍以上的時間才能明白到底是在寫啥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.213
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Fri Aug 30 22:44:43 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!newsgate.cuhk.edu.hk!cuhk-bullish!news
口古月!!!
怎可少了羅莉!!!???
--
Fighting crime, trying to save the world,
Here they come just in time,
the Powerpuff Girls.
"<<< 違規帳號 >>>" <cyh.bbs@bbs.csie.ncku.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:427jEB$sPM@bbs.csie.ncku.edu.tw...
> ※ 引述《BMW.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (飄浮)》之銘言:
> > ※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> > > 還有一堆白痴用的注音文
> > kuso是什麼意思?
>
> 你這廢柴連kuso都不知道, 真是未夠班呀! 給我去仆街吧
>
> sore wa kuso
> --
> oRigiN: 成大
資工BBS站 (140.116.247.7)
> @bbs.csie.ncku.edu.tw
FrOm:203.75.176.141
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: banner.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (真.他奶奶的熊), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台灣科大電子BBS (Fri Aug 30 22:54:52 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.ntust!ntustbbs
※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> 口古月!!!
> 怎可少了羅莉!!!???
口桀! 口桀! 口桀!
--
※ Origin: 台灣科大電子站 <bbs.et.ntust.edu.tw>
◆ From: 61.30.7.227
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (兩個禮拜的暑假..), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 元智大學風之塔 (Fri Aug 30 23:13:30 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu
※ 引述《grassiti@yam.com (草帥蕨士)》之銘言:
> 口古月!!!
> 怎可少了羅莉!!!???
還有正太也是不可或缺的呀~
--
※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw>
※ From : h30-61-59-70.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Ayanami.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (齊天大酷哥㊣), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中山計中美麗之島 (Fri Aug 30 23:19:00 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!Formosa
> ==> grassiti@yam.com (草帥蕨士) 的文章中提到:
> 太妙了
> 現在連標點符號都有人要求
要求??
這不算什麼要求吧?
你看到一篇文章連分句分段都沒有,
你不會看的很難受嗎?
如果用空格區分或是一句話打一行也就算了(你就是這樣),
如果你看過一篇文章從頭到尾都沒有分段,
我就不信你會看的很順暢。
況且標點符號只是方便閱讀,
這根本不算是要求吧。
--
Ayanami
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 218.187.97.205 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: yum.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (teleportation), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: National Taipei University of Technology BB (Sat Aug 31 02:46:51 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.ntut!redbbs
【 在 sgracee.bbs@ptt.csie.ntu.edu.tw (咱的416.特別優!!) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《"草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv》之銘言:
: : 注音文是方便
: 方便你個頭啦
: 注音文真的會讓閱讀的人不方便
: 注音愈多
: 就愈懶得看
: 直接跳過不看
: : 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
: 才怪
看到注音文...很痛苦
所以一看到都是直接跳過
多按幾個鍵不就好了嗎
用注音文的那種才是裝可愛..欠扁
那些用注音文的不知道是什麼心態..
--
※來源 : 台北科大計中紅樓資訊站 redbbs.cc.ntut.edu.tw
※FROM : 61.231.48.161
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: "草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: Netfront Broadband (Sat Aug 31 03:38:42 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!ctu-peer!spring!n
我看根本是你這個人閱讀能力有障礙
又分不出ㄉ跟ㄌ
又要邊讀邊默念才能理解
--
ICO "是誰?誰在那裏?"
Yorda "你是誰?從哪進來的?"
ICO "我是....祭品,因為長著角,所以從村子裏被帶來這裏...."
Yorda "你也是祭品嗎?"
"咱的416.特別優!!" <sgracee.bbs@ptt.csie.ntu.edu.tw> 撰寫於郵件新聞
:4286Q2$EC_@ptt.csie.ntu.edu.tw...
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> : ※ 引述《JackSon.bbs@bbs.et.ntust.edu.tw (超麻辣學生~小睿)》之銘言:
> : > 你是看的懂. 那別人呢??文章是寫給別人看的吧!!
> : > 我很討厭那種整篇幾乎都是用注音文來打的那種文章.
> : > 看的很辛苦
> : 我就事論事 照上一篇作者說ㄉ把"嗎"換成"ㄇ" 這會看不懂ㄇ???? 很難吧!!
> : 我可沒說是那種整篇都是注音文ㄉ呦 基本上那種真ㄉ有點吃力啦
> : 但像"ㄉ" "ㄇ" "ㄌ" 我絕ㄉ還好吧!
> 不是還不還好的問題
>
> 而是「ㄉ」和「ㄌ」
>
> 真的是長的太像了
>
> 常常會看錯
>
> 要花一倍以上的時間才能明白到底是在寫啥
>
>
>
> --
> ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
> ◆ From: 61.216.112.213
>
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to news@netfront.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: marvis.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (眼袋管人緣唷), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Sat Aug 31 03:24:15 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《sgracee.bbs@ptt.csie.ntu.edu.tw (咱的416.特別優!!)》之銘言:
: ※ 引述《mritc.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (碳烤國王企鵝)》之銘言:
: : ^^^^^^
: : 原來這是笑聲哦...
: : 我還以為是"叩叩叩"...敲門聲...
: : 以為對方在敲什麼東西...
: 你們 (指愛用注音文的人士們) 看吧
: 就連笑聲
: 也會被誤會是其他的意思
: 更何況是其他的注音文
我也很討厭別人用ㄎㄎㄎ
還有人會用"噗"咧(豬太郎)
看小丸子的時候明明覺得還蠻可愛的
看到現實生活中有人拚命用
以為這樣很可愛
可是看了很多遍以後
真的覺得用這些的人很笨
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [u134-238.u61-70.giga.net.tw]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: gado.bbs@bbs.ntit.edu.tw (橘色), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: NTITBBS (Sat Aug 31 03:56:55 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!news.civil.ncku!n
※ 引述《sandra731209.bbs@cia.hinet.net (無形的~~~~~~謝霆鋒)》之銘言:
> ※ 引用【mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)】的話:
> : ※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> : > 還有..
> : > 就是有一ㄍ..這"ㄍ"應該也算是吧..是"哥"呢?還是"個"呢???
> : > 不過老實說我絕ㄉ有時候打ㄌ注音文好像ㄝ蠻好玩
> : > ㄉ說...你說ㄋ...對不對ㄇ??
> : > 真是夠了..
> : ㄨㄧㄐㄕㄅㄌㄓㄧㄨㄌ!!!
> 啥?@_@
> 你是打一句話嗎?可以翻譯一下嗎?
他打的是不是"我已經受不了注音文了" ??
--
※ Origin: 碧海藍天 <bbs.ntit.edu.tw>
◆ From: 103.c218-184-177.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: joeann.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (藍海繁星), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中山計中美麗之島 (Sat Aug 31 06:42:55 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!netnews.csie.nctu!news.civil.ncku!n
> ==> yum.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (teleportation) 的文章中提到:
> 【 在 sgracee.bbs@ptt.csie.ntu.edu.tw (咱的416.特別優!!) 的大作中提到: 】
> : ※ 引述《"草帥蕨士" <grassiti@yam.com>, 看板: tv》之銘言:
> : 方便你個頭啦
> : 注音文真的會讓閱讀的人不方便
> : 注音愈多
> : 就愈懶得看
> : 直接跳過不看
> : 才怪
> 看到注音文...很痛苦
> 所以一看到都是直接跳過
> 多按幾個鍵不就好了嗎
> 用注音文的那種才是裝可愛..欠扁
> 那些用注音文的不知道是什麼心態..
不好意思 真的有這ㄇ嚴重ㄇ
我也是常常使用你們所說的注音文
不過我是小用拉
真的會造成你們的閱讀困難喔
其實會用注音文也不是為了什ㄇ流行拉
只是感覺方便 而且應該看的懂ㄅ
還有 我真的沒有在裝可愛
嗚嗚~~~~~~~~
--
* Origin: 中山大學-美麗之島BBS * From: 218.187.120.87 [已通過認證]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: ALADDIN5.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw (阿拉丁壞虎), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 清華資訊(楓橋驛站) (Sat Aug 31 07:05:27 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!maple
> : 我覺得那些一直一直批評什麼注音文 圖案的人你們試想幹嘛
> : 顯示你們高級嗎
> : 很多人都看這些不順眼
> : 又怎樣
> : 不要李就好啦
> 對麻......網路何必太嚴肅...又不是寫作文...
很多小學生、中學生把網路上這套搬到真正的作文上去發揚光大了。
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: tp88-77.dialup.seed.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 興大天樞資訊網 (Sat Aug 31 09:24:17 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!Pivot
※ 引述《slot.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (雅醇風味....)》之銘言:
> 對麻......網路何必太嚴肅...又不是寫作文...
台灣人最大的毛病---隨隨便便,亂七八糟
看電影,搭公車的時候講手機
邊走路邊吃東西,吃完後垃圾隨手一丟
不守時,不守信用
這個社會真的病的很嚴重!!!
--
Ξ Origin: 中興大學天樞資訊網 <bbs@bbs.nchu.edu.tw> [FROM: 218-162-9-42.HI]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: froward.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (need to be with u), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Sat Aug 31 09:42:23 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
: ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
那你有沒有看過人家這樣寫的
我就看過
: > 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
: 皆錯!! 是"麼"
你說是ㄇ
我ㄇㄇ說要我去幫他買東西
: > 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
: 是"的" (搖頭)
我家附近ㄉ上都積水
: > 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
: 是"了" (再次搖頭)
你說ㄌ
要是每個注音文都只有固定一個意思
是不是反注音文的會稍微少一點點呢?
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [218-164-56-232.HINET-IP.hinet.net]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 朝陽向日葵BBS (Sat Aug 31 09:55:11 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!ctu-peer!news.nctu!nchunews.nchu!SunFlower
※ 引述《froward.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (need to be with u)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> 那你有沒有看過人家這樣寫的
> 我就看過
> : 皆錯!! 是"麼"
> 你說是ㄇ
> 我ㄇㄇ說要我去幫他買東西
> : 是"的" (搖頭)
> 我家附近ㄉ上都積水
> : 是"了" (再次搖頭)
> 你說ㄌ
> 要是每個注音文都只有固定一個意思
> 是不是反注音文的會稍微少一點點呢?
以前的時候我玩網路遊戲─萬王之王的時候
也有用過注音文
但是只限於音近的
比如說我"ㄉ"這個ㄉ因為跟"的"的音很近所以就用,
其他像得...弟...這種都是直接打中文
但是自從注音文氾濫之後,我就堅決不用了
--
改善社會風氣 風靡萬千少女
提高青年人內涵 刺激電影市場
玉樹臨風的灌水專家Q宏 英文名字Q-Hung
--
※ Origin: 向 日 葵 <bbs.im.cyut.edu.tw>
◆ From: 58.c210-58-175.ethome.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 交大機械 BBS 站 (Sat Aug 31 10:11:05 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!newsfeed.nthu!ctu-peer!news.nctu!nc
※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
: ※ 引述《froward.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (need to be with u)》之銘言:
: > 那你有沒有看過人家這樣寫的
: > 我就看過
: > 你說是ㄇ
: > 我ㄇㄇ說要我去幫他買東西
: > 我家附近ㄉ上都積水
: > 你說ㄌ
: > 要是每個注音文都只有固定一個意思
: > 是不是反注音文的會稍微少一點點呢?
: 以前的時候我玩網路遊戲─萬王之王的時候
: 也有用過注音文
: 但是只限於音近的
: 比如說我"ㄉ"這個ㄉ因為跟"的"的音很近所以就用,
: 其他像得...弟...這種都是直接打中文
: 但是自從注音文氾濫之後,我就堅決不用了
如果打你是誰打成 "ㄋㄕ誰..."
那看的很機車說
不過注音文並非不好
我是覺得音近的那些字應該用一用還無妨...像"真的嗎.." 嗎字打成ㄇ
"我走了"..的了字打成ㄌ.....
不過一句中太多注音文會要讓人猜很久.....
--
神魔......那是會腐蝕人心、引導人步向死亡的一種可怕的東西
不知從何時開始,牠們被困在黑暗的世界。
但是,從黑暗中逃出的神魔,現在也藏身在人世間,在黑夜與黎明交替時出現為惡
要把逃出的神魔再次趕回黑暗中的監視者,是位美麗的吸血鬼──美夕
從沒有人知道她的真實面目
--
※ Origin: 交大機械工廠 ◆ From: Gabriel.Dorm3.NCTU.edu.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: Islinia@kkcity.com.tw (小青青), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Sat Aug 31 10:22:44 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《rehtra@bbs.ee.ntu.edu.tw (爾雅 香香丫頭)》之銘言:
> ※ 引述《Hermez (15%off)》之銘言:
> : 煩請一堆反注音文的高雅人士
> : 也請先了解「注音」的歷史再說
> : 不喜歡注音文,弄一些自以為很kuso的玩意很好玩是嗎?
> : 什麼王道,什麼幻覺...無聊,不過就網路文化嘛
> 請至Chinese板上弄清楚『注音的歷史』。
> 對了,還可以學一下『如何正確使用注音』。
> Chinese及ChineseLiter板歡迎各位來學中文。
rehtra除了喜歡罵不順眼的女生欠人家上
是公廁
是恐龍外
還很喜歡到處說自己書讀很多
文學底子很厚
也喜歡隨便罵用注音文的人
可是自己的nickname還用ㄚ頭裝可愛
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:203.204.39.94 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: chengru@bbs.ee.ntu.edu.tw (模擬市民), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (Sat Aug 31 10:42:33 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
: ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
: : 以前的時候我玩網路遊戲─萬王之王的時候
: : 也有用過注音文
: : 但是只限於音近的
: : 比如說我"ㄉ"這個ㄉ因為跟"的"的音很近所以就用,
: : 其他像得...弟...這種都是直接打中文
: : 但是自從注音文氾濫之後,我就堅決不用了
: 如果打你是誰打成 "ㄋㄕ誰..."
: 那看的很機車說
: 不過注音文並非不好
: 我是覺得音近的那些字應該用一用還無妨...像"真的嗎.." 嗎字打成ㄇ
: "我走了"..的了字打成ㄌ.....
: 不過一句中太多注音文會要讓人猜很久.....
嗯嗯.....agree
--
╔╔╔ ◢██◣ ◣ ◢ ◥██◣ ◣ ◢ ◢██◣ ◥██◣ ◣ ◢ ╗╗╗
║║║ █ ◤ █ █ █ █◣ █ █ █ █ █ █ ║║║
║║║ █ ◢ █◥◤█ █◤ █ ◥█ █ ◥█ ██◤ █ █ ║║║
╚╚╚ ◥██◤ ◤ ◥ ◢██◤ ◤ ◥ ◥██◥ █◥◣ ◥██◤ ╝╝╝
--
※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 61-223-89-236.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: gyggy@bbs99.com(叉麵), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: StudentSay WebBBS (Sat Aug 31 17:10:13 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!ctu-peer!ctu-gate!news.nctu!netnews.bbs99.com
(草帥蕨士)》之銘言:
> : > 注音文是方便
> : > 畫鬼臉那才真的是裝可愛欠揍^^:PXD
> : 您的意思是說ㄕㄓㄧㄨㄏㄈㄅㄌ??
> : ㄙㄧㄉㄐㄧㄍㄉㄩㄓㄧㄨㄌㄏㄨㄓ?
> : 是這樣子的意思嗎??
> : 對不對啊???
> : 注音文還真是方便啊!!
你媽的騙鬼喔~~~我就不信真的有人這樣講話~~~你在那碰到的???
你把它誇張化~~ㄝ不要太離普~~~笨蛋~
一般注音文用法是
>>> 你明天要出來吃飯ㄇ??
是 ㄇ = 嗎 這樣用法~~~這樣是方便~~~
你這笨蛋你上面說的是只有你這樣用!!!!!!!
幹~有人真的這樣用~我老二給你舔
--
----
學子曰BBS總站
http://bbs99.com
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: ForFun@bbs.ee.ntu.edu.tw (ForFun的動力核心), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (Sat Aug 31 22:00:44 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
※ 引述《HPLCLT.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (軒轅劍四)》之銘言:
: ※ 引述《rehtra@bbs.ee.ntu.edu.tw (爾雅 香香丫頭)》之銘言:
: : 我最欣賞不用注音文,使用全形標點符號且段落清楚的文章。
: 謝謝你的讚美
: 本人的文章剛好就如你所形容的
我的文章也是,適合闔家欣賞
還有不能有錯字,否則重PO
--
※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 218.187.83.165-APOL-TC-AS5800-7
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: littlerice.bbs@chemist.cycu.edu.tw (啤王), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 咖忍帝國 (Sat Aug 31 22:17:00 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!netnews.csie.nctu!news.csie.ncu!news.ice.cycu
※ 引述《gyggy@bbs99.com(叉麵)》之銘言:
: (草帥蕨士)》之銘言:
: 你媽的騙鬼喔~~~我就不信真的有人這樣講話~~~你在那碰到的???
: 你把它誇張化~~ㄝ不要太離普~~~笨蛋~
: 一般注音文用法是
: 是 ㄇ = 嗎 這樣用法~~~這樣是方便~~~
: 你這笨蛋你上面說的是只有你這樣用!!!!!!!
: 幹~有人真的這樣用~我老二給你舔
引用前面的人說的話...
__________________________________________________________________________
作者 mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞), 看板 TV
標題 Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間 朝陽向日葵BBS (Sat Aug 31 00:15:22 2002)
───────────────────────────────────────
※ 引述《hellopiggy.bbs@bbs.yzu.edu.tw (可以回家了..)》之銘言:
> ※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> > 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
> > 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
> > 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
> 還有..
> 就是有一ㄍ..這"ㄍ"應該也算是吧..是"哥"呢?還是"個"呢???
> 不過老實說我絕ㄉ有時候打ㄌ注音文好像ㄝ蠻好玩
> ㄉ說...你說ㄋ...對不對ㄇ??
> 真是夠了..
ㄨㄧㄐㄕㄅㄌㄓㄧㄨㄌ!!!
_____________________________________________________________________________
記得說要算話...
--
larger beer shared with friends
stout beer when I think deeply
draft beer whenever I want
ale for forgetting
It's ok with root beer
--
※ Origin: 咖忍帝國 ◆ From: u168-150.u61-70.giga.net.tw
--
咖忍 如同層析的原理在於不同的吸引力-【30;47mtelnet://coloum.twbbs.org】◥▄█▄▂
帝國 這裡不只包含試管裡的反應,更多的是人與人之間的化學變化。 ◢▄ ▄▆
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: STANLY168.bbs@moca.csie.chu.edu.tw ( 李小龍精神不死), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 中華大學 摩卡小築 (Fri Aug 30 21:23:39 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!ctu-peer!news.nctu!netnews.chu!news.csie.chu!
※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
> 什麼kuso XD 之類的
> 蠻蠢的.....
什麼是kusoㄚ??
有人可以告訴我ㄇ??
--
※ Origin: 摩卡小築 <moca.csie.chu.edu.tw>
◆ From: 218.187.34.253-APOL-NK-TNT-21
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: kaeze@kkcity.com.tw (流汗像下雨~~~), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Sat Aug 31 22:20:33 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《Islinia (小青青)》之銘言:
> ※ 引述《rehtra@bbs.ee.ntu.edu.tw (爾雅 香香丫頭)》之銘言:
> > 請至Chinese板上弄清楚『注音的歷史』。
> > 對了,還可以學一下『如何正確使用注音』。
> > Chinese及ChineseLiter板歡迎各位來學中文。
> rehtra除了喜歡罵不順眼的女生欠人家上
> 是公廁
> 是恐龍外
> 還很喜歡到處說自己書讀很多
> 文學底子很厚
> 也喜歡隨便罵用注音文的人
> 可是自己的nickname還用ㄚ頭裝可愛
可是丫頭就是這樣寫的耶...
跟注音文一點關係都沒有...
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:61.230.36.91 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: gerald.bbs@bbs.pme.nthu.edu.tw (愛已逝 孤對長恨天 ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 動機站 (Sat Aug 31 22:49:37 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!news.cis.nctu!news.ee.nthu!bbs.pme.nthu
※ 引述《ForFun@bbs.ee.ntu.edu.tw (ForFun的動力核心)》之銘言:
> ※ 引述《HPLCLT.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (軒轅劍四)》之銘言:
> : 謝謝你的讚美
> : 本人的文章剛好就如你所形容的
> 我的文章也是,適合闔家欣賞
> 還有不能有錯字,否則重PO
死香香丫頭 我就是懶得用注音 妳咬我阿?
--
﹍ˍ ˍ◥◣◥ ˍ◢ˍ﹍ 泡芙機場
﹍ˍ ◢◤◢ ◢ˍ﹍ Origin:bbs.pme.nthu.edu.tw
﹍ˍ◢██◣◥◢██ˍ﹍ From:61-230-183-204.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: gerald.bbs@bbs.pme.nthu.edu.tw (愛已逝 孤對長恨天 ), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 動機站 (Sat Aug 31 22:55:48 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!netnews.csie.nctu!news.ee.nthu!bbs.pme.nthu
※ 引述《gerald (愛已逝 孤對長恨天 )》之銘言:
> ※ 引述《ForFun@bbs.ee.ntu.edu.tw (ForFun的動力核心)》之銘言:
> > 我的文章也是,適合闔家欣賞
> > 還有不能有錯字,否則重PO
> 死香香丫頭 我就是懶得用注音 妳咬我阿?
抱歉 我打錯了 我是懶得用標點符號
其實注音也懶得打 因為我用自然輸入法 找注音還要花時間
--
﹍ˍ ˍ◥◣◥ ˍ◢ˍ﹍ 泡芙機場
﹍ˍ ◢◤◢ ◢ˍ﹍ Origin:bbs.pme.nthu.edu.tw
﹍ˍ◢██◣◥◢██ˍ﹍ From:61-230-183-204.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: chengru@bbs.ee.ntu.edu.tw (模擬市民), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (Sat Aug 31 23:12:10 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
※ 引述《kaeze@kkcity.com.tw (流汗像下雨~~~)》之銘言:
: ※ 引述《Islinia (小青青)》之銘言:
: > rehtra除了喜歡罵不順眼的女生欠人家上
: > 是公廁
: > 是恐龍外
: > 還很喜歡到處說自己書讀很多
: > 文學底子很厚
: > 也喜歡隨便罵用注音文的人
: > 可是自己的nickname還用ㄚ頭裝可愛
: 可是丫頭就是這樣寫的耶...
: 跟注音文一點關係都沒有...
是這樣沒錯!
--
╔╔╔ ◢██◣ ◣ ◢ ◥██◣ ◣ ◢ ◢██◣ ◥██◣ ◣ ◢ ╗╗╗
║║║ █ ◤ █ █ █ █◣ █ █ █ █ █ █ ║║║
║║║ █ ◢ █◥◤█ █◤ █ ◥█ █ ◥█ ██◤ █ █ ║║║
╚╚╚ ◥██◤ ◤ ◥ ◢██◤ ◤ ◥ ◥██◥ █◥◣ ◥██◤ ╝╝╝
--
※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: 61-223-120-125.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: eciffo.bbs@bbs.ncku.edu.tw (核桃小姐), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 成大計中BBS (Sat Aug 31 23:15:36 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!news.nsysu!news.ccns.ncku!ccnews.ncku!nc
※ 引述《gerald.bbs@bbs.pme.nthu.edu.tw (愛已逝 孤對長恨天 )》之銘言:
: ※ 引述《gerald (愛已逝 孤對長恨天 )》之銘言:
: > 死香香丫頭 我就是懶得用注音 妳咬我阿?
: 抱歉 我打錯了 我是懶得用標點符號
: 其實注音也懶得打 因為我用自然輸入法 找注音還要花時間
不是有快速鍵嗎
--
㊣Origin:《 成大計中 BBS 站 》[bbs.ncku.edu.tw] 來源:[211.20.211.156]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: loo@bbs99.com(!!), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: StudentSay WebBBS (Sat Aug 31 23:35:08 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!spring!news.nctu!netnews.eranet.net!news.ttn.net!netnews.
==> 於 chengru (chengru@bbs.ee.ntu.edu.tw)文中述及:
>
> ※ 引述《kaeze@kkcity.com.tw (流汗像下雨~~~)》之銘言:
> : ※ 引述《Islinia (小青青)》之銘言:
> : > rehtra除了喜歡罵不順眼的女生欠人家上
> : > 是公廁
> : > 是恐龍外
> : > 還很喜歡到處說自己書讀很多
> : > 文學底子很厚
> : > 也喜歡隨便罵用注音文的人
> : > 可是自己的nickname還用ㄚ頭裝可愛
> : 可是丫頭就是這樣寫的耶...
> : 跟注音文一點關係都沒有...
> 是這樣沒錯!
還不一堆人打..日本文...台語文....廣東文
搞不好還有倉頡文..
--
----
學子曰BBS總站
http://bbs99.com
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: rainree.bbs@bbs.ocit.edu.tw (∮只是個呆呆妹∮), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 僑園乳加站bbs站 (Fri Aug 30 21:36:55 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!news.cs.nthu!occc
我覺得ㄇ ㄉ ㄌ...粉容易分辨吧
嗎 的 了...
※ 引述《mesopotamia.bbs@bbs.im.cyut.edu.tw (美索不達米亞)》之銘言:
> ※ 引述《funfun.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (噗噗噗~~~臉紅紅#^^#)》之銘言:
> > 我就事論事 照上一篇作者說ㄉ把"嗎"換成"ㄇ" 這會看不懂ㄇ???? 很難吧!!
> > 我可沒說是那種整篇都是注音文ㄉ呦 基本上那種真ㄉ有點吃力啦
> > 但像"ㄉ" "ㄇ" "ㄌ" 我絕ㄉ還好吧!
> 那"ㄇ"是嗎?嘛??還是嬤???
> 那"ㄉ"是的?得??地???還是德????
> 那"ㄌ"是了?啦??拉???還是勒????
--
喜歡一個人是一種感覺
不喜歡一個人卻是事實
事實容易解釋
感覺卻難言喻
能找到無法言喻的理由
這才是真正的愛
--
※ Origin: 僑園乳加站 <bbs.ocit.edu.tw>
※ From : 61-223-103-175.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: stoy.bbs@bbs.ocit.edu.tw (啊?哦!再聯絡), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 僑園乳加站bbs站 (Fri Aug 30 23:21:42 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!news.cs.nthu!occc
我是覺得...至少別差太多就好了
有一次就有人說啥"舞男書局"
明明就是"五南書局"
差有夠多的
打注音也就算了嘛
選一下字又不會花你多少時間
※ 引述《Iaag.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (瘋子⊙殭屍⊙怪物)》之銘言:
> 我覺的有的還好..
> 至少目前還沒有看過太離譜的...
> 整篇都是...
> 都是一切偶偶穿插而已..
> 還OK啦..
> ※ 引述《jia.bbs@bbs.csie.ncyu.edu.tw (嗶波.....)》之銘言:
> : 對嘛
> : 你是故意的啦
> : 看文章ㄉ前後也看得出來阿
> : 像醬會不懂嗎
> : 真是夠嚕
--
※ Origin: 僑園乳加站 <bbs.ocit.edu.tw>
※ From : 61-223-158-151.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: stoy.bbs@bbs.ocit.edu.tw (啊?哦!再聯絡), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 僑園乳加站bbs站 (Sat Aug 31 01:46:09 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!freebsd.ntu!news.cs.nthu!occc
※ 引述《zenes.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (我想不到匿稱啊(B))》之銘言:
> ==> Fantastic.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw (海峽冤魂水中遍佈) 提到:
> : 還有
> : 到底"推"又是啥米碗糕啊????
> ''推''
> 就是有支持,推薦的意思啊,這個很簡單的吧
> 這篇文章不錯
> 我支持
> 所以打個"推"啊
> 以上desu!!
不是....
有些地方的文章
過一段時間沒人回的話
就會掉到很後面..
有些人為了不讓他掉到後面而沒人看到的話
就會使用絕招"推"
把文章推到第一頁..讓大家都能看到
--
※ Origin: 僑園乳加站 <bbs.ocit.edu.tw>
※ From : 61-223-158-151.HINET-IP.hinet.net
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: froward.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (need to be with u), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Sun Sep 1 09:33:08 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《stoy.bbs@bbs.ocit.edu.tw (啊?哦!再聯絡)》之銘言:
: ※ 引述《zenes.bbs@bbs.mgt.ncu.edu.tw (我想不到匿稱啊(B))》之銘言:
: > ''推''
: > 就是有支持,推薦的意思啊,這個很簡單的吧
: > 這篇文章不錯
: > 我支持
: 不是....
: 有些地方的文章
: 過一段時間沒人回的話
: 就會掉到很後面..
: 有些人為了不讓他掉到後面而沒人看到的話
: 就會使用絕招"推"
: 把文章推到第一頁..讓大家都能看到
這些意思可以並存 不相互違背
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [218-164-53-9.HINET-IP.hinet.net]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: LucasArt@bbs.ee.ntu.edu.tw (小哆拉的天真), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 台大電機 Maxwell BBS (Sun Sep 1 10:19:16 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
※ 引述《"草帥蕨士" <grassiti@yam.com>》之銘言:
: 基本上[PO]就是錯字
: 重打吧~
外國人常寫
I Love U.
"U"也錯了.
--
超逼真的動畫衣服啊!
http://home.pchome.com.tw/world/blueharvest/Yoda-Poster.jpg
--
※ Origin: 臺大電機 Maxwell 站 ◆ From: u46-74.u203-204.giga.net.tw
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: tracyyung.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (小米), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: 不良牛牧場 (Sun Sep 1 10:37:39 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!SimFarm
※ 引述《kents.bbs@ms1.me.nctu.edu.tw (吸血姬.美夕)》之銘言:
: ※ 引述《adios.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (.......)》之銘言:
: : ^^這ㄐ真ㄉ有點蠢
: 用注音文的人也很低能呀!!
注音文
那只是方便吧
網路語言蠢....見仁見智
還是有人愛用阿
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [61-216-161-54.HINET-IP.hinet.net]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: ahgo@kkcity.com.tw (泰航比華航安全????), 看板: tv
標 題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
發信站: KKCITY (Sun Sep 1 11:23:29 2002)
轉信站: Ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!news.ee.ntu!news.kkcity.com.tw!KKCITY
※ 引述《baka.bbs@bbs.nchu.edu.tw (.)(.)》之銘言:
> ※ 引述《slot.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (雅醇風味....)》之銘言:
> > 對麻......網路何必太嚴肅...又不是寫作文...
> 台灣人最大的毛病---隨隨便便,亂七八糟
> 看電影,搭公車的時候講手機
搭公車為什麼不能講手機...
只要不要太大聲嚷嚷.....
> 邊走路邊吃東西,吃完後垃圾隨手一丟
> 不守時,不守信用
> 這個社會真的病的很嚴重!!!
--
O不OK啦~~~^0^
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐┐┌┐┐┌┐┌─┐┌┬┐┌┬┐┐ ┌
│ bbs.kkcity.com.tw │├┘┐├┘┐│ │ │ └┬┘
└──《From:210.63.244.165 》──┘┘ ┘┘ ┘└─┘└┴┘ ┴ ┴
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sgracee (咱的416.特別優!!) 看板: tv
標題: Re: 有沒有覺得網路語言蠻低能的??
時間: Sun Sep 1 20:45:11 2002
※ 引述《STANLY168.bbs@moca.csie.chu.edu.tw ( 李小龍精神不死)》之銘言:
: ※ 引述《BOAfan.bbs@redbbs.cc.ntut.edu.tw (寶兒fan)》之銘言:
: > 什麼kuso XD 之類的
: > 蠻蠢的.....
: 什麼是kusoㄚ??
: 有人可以告訴我ㄇ??
亂搞
惡搞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.53.142
