推 hate9989:破麻很像用很久了..很小的時候有聽過..今年25歲 02/16 18:55
網路上很常見的解釋是
破麻實際上是寫作潑貍,台語音似 phaˋ-baˊ
潑如同潑婦用法,指凶悍不講道理
貍據說本性淫蕩,故用貍來影射女子淫亂不守婦道貞節
我是很想找這種說法的考據但都找不到
不過這說法蠻像一回事的就是...
ps.也有人說應該是寫作"潑貓"
或是潑 女苗 (女字旁的苗)
--
總之,就是跟罵Bitch、賤人、妓女、爛貨等等差不多啦 ˋ(′_‵||)ˊ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.116.166.174
※ 編輯: stupidtt 來自: 71.116.166.174 (02/16 18:55)