※ 引述《nobodys (小卒)》之銘言:
: 以前聽過一個解釋,不過我個人覺得很扯(是高中老師教的)
: 那是因為在古代黃色代表的是帝王的顏色
: 而古代宮廷的事對一般人來說是絕對的機密
: 如果妄加打聽是要殺頭的
: 因此在有人看A書的時候
: 旁邊的人問它看什麼書
: 因為看的人不想讓他知道
: 就說這是黃色書刊(就是讓它不敢再問)
: 久而久之,黃色的意思就變調了
: p.s.聽老師說這是從一篇探討顏色的論文看到的
不過我記得看過一篇報導...
是說因為很久以前美國有一份報紙上的漫畫專欄叫"Yellow boy"還是啥的
反正有yellow啦....
然後因為它裡面常描寫一些很色情的笑話或場景
所以久而久之美國人就把色情笑話叫作"yellow joke"啦....
然後就傳開了...
我記得是這樣的啦....
--
I see trees of green, red roses too, I see them bloom, for me and you.
And I say to myself, what a wonderful world....
I see sky of blue, and clouds of white, the bright blessed day,
the dark scared night.
And I say to myself, what a wonderful world....
Louis Armstrong
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.240.40