→ oooiooo:聽來很巷何年那月的台灣國語@@ 推 24.92.49.150 01/19
※ 引述《iamyou (iamyou )》之銘言:
: 請問這成語是什麼意思..
: 感覺並不是形容好的成語
: 又 沐猴而冠 是什麼意思呢
噢~我是利用教育部國語辭典查詢的
http://rs.edu.tw/clc/dict/
沐猴而冠的解釋如下:沐猴,獼猴。沐猴而冠指獼猴性急躁,不能若人久著冠帶。比喻楚
人的性情暴躁。語出史記˙卷七˙項羽本紀:人言楚人沐猴而冠耳,果然。後譏諷徒具衣
冠而沒有人性的人。漢書豪鬙|十五˙伍被傳:夫蓼太子知略不世出,非常人也,以為漢廷
公卿列侯皆如沐猴而冠耳。亦作木猴而冠﹑沐猴冠冕﹑沐猴衣冠。也似衣冠禽獸。
而猴年馬月好像就是我們現在白話說法"何年何月何日",有長久、不真實的感覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.102.196