精華區beta ask 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lostname (相信簡單)》之銘言: : 最近要做關於莎士比亞<馴悍記><無事自擾><馬克白> 莎士比亞作品集 http://www.millionbook.net/wg/s/shashibiya/index.html 馬克白 http://www.millionbook.net/wg/s/shashibiya/mkb/index.html 之前上西洋名著導讀,對馬克白有點興趣,我覺得第五幕第五景的這段寫得很不錯: 她反正要死的,遲早總會有听到這個消息的一天。明天,明天,再一個明天,一天接著 一天地躡步前進,直到最后一秒鐘的時間;我們所有的昨天,不過替傻子們照亮了到死 亡的土壤中去的路。熄滅了吧,熄滅了吧,短促的燭光!人生不過是一個行走的影子, 一個在舞台上指手划腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無臭中悄然退下;它是一個 愚人所講的故事,充滿著喧嘩和騷動,卻找不到一點意義。 : 三篇作品的活動海報(作業用) : 因為不是文學類科系, : 再加上之前並沒有讀過這三篇, 在國外臨時又找不到中譯本 : 可不可以請讀過的板友提供一下簡介跟英文名句?? : 感謝... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.117.186.17 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: porter (斬 立 決 !) 看板: ask 標題: Re: [問題] 關於莎士比亞的幾篇作品 時間: Thu May 1 02:02:10 2003 ※ 引述《porter (斬 立 決 !)》之銘言: : ※ 引述《lostname (相信簡單)》之銘言: : : 最近要做關於莎士比亞<馴悍記><無事自擾><馬克白> : 莎士比亞作品集 : http://www.millionbook.net/wg/s/shashibiya/index.html : 馬克白 : http://www.millionbook.net/wg/s/shashibiya/mkb/index.html : 之前上西洋名著導讀,對馬克白有點興趣,我覺得第五幕第五景的這段寫得很不錯: : 她反正要死的,遲早總會有听到這個消息的一天。明天,明天,再一個明天,一天接著 : 一天地躡步前進,直到最后一秒鐘的時間;我們所有的昨天,不過替傻子們照亮了到死 : 亡的土壤中去的路。熄滅了吧,熄滅了吧,短促的燭光!人生不過是一個行走的影子, : 一個在舞台上指手划腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無臭中悄然退下;它是一個 : 愚人所講的故事,充滿著喧嘩和騷動,卻找不到一點意義。 附上此段原文: She should have died hereafter. There would have been a time for such a word- Tomorrow,and romorrow,and tomorrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death.Out, out ,brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage (個人覺得這句頗經典) And then is heard no more.It is a tale Told by an idiot,full of sound and fury, Sighnifying nothing : : 三篇作品的活動海報(作業用) : : 因為不是文學類科系, : : 再加上之前並沒有讀過這三篇, 在國外臨時又找不到中譯本 : : 可不可以請讀過的板友提供一下簡介跟英文名句?? : : 感謝... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.117.186.17 ※ 編輯: porter 來自: 140.117.186.17 (05/01 02:06)