※ 引述《latinboy (123)》之銘言:
: 唐先生打破花瓶
: 還要請他老婆吃法國菜 (看起來像新老婆~~~)
: 還不會點菜
: 真是難為他了
: 重點是....
: 在法國餐廳 要用法文點菜嗎?? ....|||
在台北的話,像亞都麗緻算是比較鄉村的法式料理,菜單也有中文,說中文也是很
平常的.不過如果你真想說英文法文也是可以的,亞都麗緻的工作人員很多都算是
ABC,聽說嚴長壽喜歡用這種背景的人.
至於香港半島酒店裡的Gaddi's,雖然說中文也是OK的,但是菜單全是法文,侍者
也是習慣性會對客人說英文或法文,如果會法文當然是比較理想的.
就像你去日本料理店跟人家說我要一份沙西米,對方就知道你要生魚片,但你
未必真的會日文;去吃法國菜如果想用法文點菜,你可以菜名用法文說,其他部分
用英文或中文都是可行的.
--
壞心蘋果的怪獸大圖鑑
http://photo.taipeilink.net/badringo/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.21.76.35