精華區beta ask 關於我們 聯絡資訊
我不會打這些日文字 所以只好貼圖上來找人幫忙翻譯 http://imgur.com/EWIyihd 如果可以的話 可以翻譯好寄站內信給我 麻煩大家幫忙了!! >口< 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.115.38
loadingN:就是取消,目錄,設定時間這些 應該很好懂... 10/29 16:23
wuliou:不會用還買="= 10/29 16:30
perhot9:這是別人給的新婚賀禮... 10/29 16:30
perhot9:主要想問中間 時間左右兩側的那些日文... 10/29 16:31
hicker:問題在於面板上那些調理法吧..有找到應該是台版同款電鍋 10/29 16:32
hicker:但面板上寫法就硬是大不同....orz 10/29 16:32
hicker:http://ppt.cc/xWDQ 10/29 16:34
perhot9:喔喔~~感謝!! 但是有幾個還是不曉得是什麼意思 10/29 16:38
KKyosuke:已寄信\ 10/29 17:43
panegg:好像很有趣欸 用過可以去家電板分享一下心得~ 10/29 17:59
SuperModel:象牌跟虎牌都有國字,何必傷神翻譯? 10/29 18:55