作者hittt (♥葡萄啾ㄙㄟ唷♥ )
看板ask
標題[請問] 跪求翻譯一小段文字成日文
時間Thu Sep 13 13:39:43 2018
先謝謝各位版大們,容許小的文章佔用版面......
對於願意回覆文章的版友更是致上無限的感恩!
(好像只有P幣可以致贈,有需要的話可以交代我怎麼轉P幣給您~ 都可以送您^^)
這是我們學校學生參賽的報名表內的「作品理念簡述」,
主辦方規定要自己附上日文翻譯......(但我很納悶不應該是交流協會的工作嗎?>"<)
---
「2018年度亞洲國際兒童電影展--In北海道北見市」參展作品報名表
本次電影展之拍攝主題:對自己負責
(微電影)作品題目:美味的付出
作品製作理念和內容(須附上簡單日文翻譯):
在我們品嚐到每一口感動之前,其背後都是所有同學的齊力與堅持。
他們在簡單的工作檯上,用自己的雙手,創造出不簡單的美食。
我們是食品加工科的學生,學習製作蛋黃酥或是鳳梨酥,包進的不僅有內餡,
更是我們真誠的心意。
身為一個食品職人,希望能看到享用者臉上滿意的笑容,這就是我們對自己
負責的最佳證明。
再次感謝願意幫忙的版友,祝您工作順心、健康愉快!:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.59.18.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1536817187.A.C5E.html
推 nadoka: 看板 translator 09/13 13:49
→ michael3707: 呃為什麼會覺得翻譯是交流協會的工作...? 09/13 15:16
→ jhcleader: 親一口比p幣有誠意 09/13 16:08
噓 xd4gsd4r: 1徵求 09/13 22:15
推 wray: 這不是交流協會的工作,找翻譯社或自己用google翻吧。 09/15 10:42