※ 引述《glycolysis (唉唉唉)》之銘言:
: ※ 引述《segundio (靠! 老娘今天不裝清純)》之銘言:
: : 直銷原是直效行銷的簡稱,主要意思是指買賣行為並不透過中盤商,小盤商
: : 而直接由產地或業者售予消費者的一種方式,它號稱可以減少中間商的剝削
: : 以較便宜的價格回饋消費者,但事實上,直銷的東西往往比一般管道來的貴.
: : 好啦! 直銷和老鼠會的差異在於直銷上線的收入來自於銷售商品本身,而老鼠會
: : 的上線收入來自於吸收下線會員的入會費,兩者並不一樣,在公平交易法上
: : 對於所謂的老鼠會有相當明確的規定,有興趣可以看看.
: 那安麗算是??
老鼠會多假借直銷之名而行變相招募會員之實
說什麼商品銷售那都是晃子
事實上你先繳了一筆錢,他才不管你以後怎樣,如果能找到更多下線更好
找不到也不關他的事,因為你錢已經繳了
安麗是國際大公司,他們的收入真是靠商品銷售得來的
化妝品,清潔劑多半是家庭主婦用品,算是抓住了家庭主婦容易買東西的這項弱點
在二次大戰戰後,大量的婦女從戰爭生產線投入就業市場
所以五零年代的美國,其中的一項代表就是親切的安麗小姐,遍佈全美挨家推銷化妝品
是美國戰後的繁榮象徵之一
但直銷,個人覺得實在非正途
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: h119.s212.ts30.hinet.net