精華區beta ask 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wiming (謹言慎行....個屁!)》之銘言: : 請問有什麼差別嗎? : 不~應該是問 : 請問巧克力跟可可真是兩種不同的東西嗎? : 因為昨天在咖啡廳裡看到 : 竟然同時有賣熱巧跟熱可可這兩種東西 : 我一直以為兩者是相同的 : 又忘記問老闆 : 麻煩知道的人幫我解惑一下 : 感激不盡!! 國外好像比較在這上面有做分別, 不過台灣好像這二個字就隨便用@@ 比較沒有刻意去分的樣子。 --------------------------------------------- Hot Cocoa 熱可可和熱巧克力 Hot Chocolate 這兩個詞在英文中經常混用, 似乎指的是同樣的東西。 到底有沒有差別呢?根據 Rediscover True Hot Chocolate 一文, 熱可可是用一般可可粉 cocoa powder 沖泡的, 熱巧克力乃是以塊狀巧克力 chocolate bars 化入牛奶中煮成。 可可豆本身所含的油份在製粉前被擠壓出來, 也就是說熱可可少了濃郁的天然可可脂,而熱巧克力較為香濃。 如果是依照食譜把可可豆現磨成粉來做熱飲呢?是該叫熱可可還是熱巧克力? 乾的,烘過的可可豆還是含有脂肪,稱熱巧克力比較合適。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.19.60.44
H2Obell:好專業~~推一把!:) 211.74.66.42 08/23
penheart:感謝~ <(_ _)> 219.84.76.179 08/23
hcgod:麥當勞的是屬於哪一種呢? 220.135.166.173 08/23
wiming:哇 !好詳細,謝謝你讓我懂了不少 220.137.26.12 08/23