作者YuZu666 ()
看板ask
標題Re: [問題] 甜不辣就是黑輪嗎?
時間Sun Oct 31 02:07:46 2004
※ 引述《Kerdison (小小的灰色腦細胞  I》之銘言:
: 如題
: 我一直認為就是這樣,不過今天聽人說 好像不是耶...
: 那到底什麼是甜不辣? 圖?
以前聽人家說
甜不辣跟黑輪都是從日本音變過來的
黑輪比較沒問題 就是7-11賣的關東煮裡面那長長的那個
甜不辣有人說是從天婦羅的音變過來的
所以原意應該是指像天婦羅那樣把東西包麵衣後炸過的東西
只是後來不知道為啥被用來稱呼黑輪之類的東西
猜想可能是因為都是從日本流傳過來的 所以被混淆了吧
也有人說是因為吃黑輪那沾醬用的是甜辣醬
既不太辣又有一點甜味所以稱為甜不辣
所以整體來說
甜不辣是個總稱
凡是關東煮中的任何東西都可以稱為甜不辣
黑輪基本上就是指關東煮中的那一種
只是因為那是吃甜不辣幾乎必點的東西
所以有時候也就被拿來當個代稱
僅供參考XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.34.191
推 Kerdison:甜不辣就是天婦羅...tempura音譯 218.175.150.230 10/31
→ Ukyorias:tenbura = 天婦羅 Oden = 黑輪 218.184.134.99 10/31
→ Ukyorias:一般來說 天婦羅→扁的那種 黑輪="關東煮" 218.184.134.99 10/31
→ Ukyorias:對不起我錯了 是一樓的tempura才對 218.184.134.99 10/31