精華區beta b865060xx 關於我們 聯絡資訊
as title~~~ ^^ 加油喔~~~ 別打我....^_^ -- 甘XX:掉了...掉了~~ 應 :嗯...很有哲理,依據熱力學第二定律,所有事物終將掉... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.3.14 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: march20 (狷) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sat Mar 18 21:36:58 2000 ※ 引述《cying (應)》之銘言: : as title~~~ ^^ 加油喔~~~ : 別打我....^_^ 哈哈哈, 那麼爽啊^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntucst.csie.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Europium (Europium) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 00:27:01 2000 ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : ※ 引述《cying (應)》之銘言: : : as title~~~ ^^ 加油喔~~~ : : 別打我....^_^ : 哈哈哈, 那麼爽啊^^ 一邊反覆聽著 1812 序曲一邊想 Concrete Math 習題中... 其實寫數學的時候應該聽一點比較淡的曲子才是的。 -- Chuan-kai Lin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: IP074.dialup.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: march20 (狷) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 00:41:02 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : : 哈哈哈, 那麼爽啊^^ : 一邊反覆聽著 1812 序曲一邊想 Concrete Math 習題中... : 其實寫數學的時候應該聽一點比較淡的曲子才是的。 : -- Chuan-kai Lin 唔, 聽一八一二啊, 這不是為了慶祝法俄戰爭勝利而寫的嗎? 唔, 難道說 .... ^^ -- O Freunde, nicht diese Tone! Sondern la t uns angenehmere anstimmen und freudenvollere ! ---------- Ode >>An die Freude<< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntucst.csie.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chyang (Nouvelle Vie) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 00:50:03 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : : 哈哈哈, 那麼爽啊^^ : 一邊反覆聽著 1812 序曲一邊想 Concrete Math 習題中... : 其實寫數學的時候應該聽一點比較淡的曲子才是的。 嗚,我只有一些超「淡」的絲竹樂,聽到會讓人想睡.... 效果奇佳!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h96.s3.ts31.hinet.net > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: DeanL (無想無念) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 00:51:22 2000 ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : : 一邊反覆聽著 1812 序曲一邊想 Concrete Math 習題中... : : 其實寫數學的時候應該聽一點比較淡的曲子才是的。 : : -- Chuan-kai Lin : 唔, 聽一八一二啊, : 這不是為了慶祝法俄戰爭勝利而寫的嗎? : 唔, 難道說 .... ^^ 嗯,同學,你真的想太多了.... ^_^ 寫數學聽什麼曲子都無妨,反正寫不出來時,總是到處找靈感嘛... :> -- 藝術如同科學,不講細節就沒有樂趣 In art, as in science, there is no delight without details --- Carlos Liu 程式設計如同藝術,不求創作就沒有價值 In programming, as in art, there is no value without creativities --- Dean Liao -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntucsa.csie.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chyang (Nouvelle Vie) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 00:53:42 2000 ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : : 一邊反覆聽著 1812 序曲一邊想 Concrete Math 習題中... : : 其實寫數學的時候應該聽一點比較淡的曲子才是的。 : : -- Chuan-kai Lin : 唔, 聽一八一二啊, : 這不是為了慶祝法俄戰爭勝利而寫的嗎? : 唔, 難道說 .... ^^ 同學,你也說得太明白了吧....^^; La couleur du ciel est change, n'est-ce pas?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h96.s3.ts31.hinet.net > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Europium (Europium) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 00:59:58 2000 ※ 引述《chyang (Nouvelle Vie)》之銘言: : La couleur du ciel est change, n'est-ce pas?? La couleur du ciel ne change-t-elle pas? -- Chuan-kai Lin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: IP028.dialup.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Europium (Europium) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 01:02:17 2000 ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : 唔, 聽一八一二啊, : 這不是為了慶祝法俄戰爭勝利而寫的嗎? 說話小心點,這裡有不少親法人士出沒。 : 唔, 難道說 .... ^^ 難道說我們的 march20 是“法皮俄骨”嗎? -- Chuan-kai Lin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: IP028.dialup.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chyang (Nouvelle Vie) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 01:06:23 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《chyang (Nouvelle Vie)》之銘言: : : La couleur du ciel est change, n'est-ce pas?? : La couleur du ciel ne change-t-elle pas? : -- Chuan-kai Lin Oh la la, tu parles francais tres bien....:) La couleur du ciel est de bleu a vert.. ^^; -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h96.s3.ts31.hinet.net > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: cying (時代正在改變!) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 01:06:31 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《chyang (Nouvelle Vie)》之銘言: : : La couleur du ciel est change, n'est-ce pas?? : La couleur du ciel ne change-t-elle pas? 你也懂法文?? : -- Chuan-kai Lin -- 權力是空虛的,金錢是無用的,禮教、紀律是人類史上的錯誤, 而人類的歷史根本就是一場徹底錯誤。改變帶來衝擊,進步引起 戰爭。生命是沒有意義的...如果...如果你從不去費心去追求。 魔笛好好聽唷~*^_^* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 224.c193.ethome.net.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Europium (Europium) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 01:07:35 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《chyang (Nouvelle Vie)》之銘言: : : La couleur du ciel est change, n'est-ce pas?? : La couleur du ciel ne change-t-elle pas? 用巴貝魚做了一些實驗之後發現法文的文法結構和我原本想像中的樣子似 乎是不太一樣... 當然還有另外一個可能就是巴貝魚爛掉了。 -- Chuan-kai Lin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: IP028.dialup.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: DeanL (無想無念) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 01:10:08 2000 ※ 引述《cying (時代正在改變!)》之銘言: : 標題: Re: 凍蒜!! : 時間: Sun Mar 19 01:06:31 2000 : : ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : : ※ 引述《chyang (Nouvelle Vie)》之銘言: : : : La couleur du ciel est change, n'est-ce pas?? : : La couleur du ciel ne change-t-elle pas? : 你也懂法文?? 會不會是 babefish 呢? : : : -- Chuan-kai Lin : : -- : 權力是空虛的,金錢是無用的,禮教、紀律是人類史上的錯誤, : 而人類的歷史根本就是一場徹底錯誤。改變帶來衝擊,進步引起 : 戰爭。生命是沒有意義的...如果...如果你從不去費心去追求。 這段寫得相當奇怪... 什麼是錯誤呢?嗯,我不想做價值判斷,也沒有能力去做... -- 藝術如同科學,不講細節就沒有樂趣 In art, as in science, there is no delight without details --- Carlos Liu 程式設計如同藝術,不求創作就沒有價值 In programming, as in art, there is no value without creativities --- Dean Liao -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntucsa.csie.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chyang (Nouvelle Vie) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 01:10:26 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : : 唔, 聽一八一二啊, : : 這不是為了慶祝法俄戰爭勝利而寫的嗎? : 說話小心點,這裡有不少親法人士出沒。 噁,還好啦,其實說穿了,也是只學個皮毛吧....:) : : 唔, 難道說 .... ^^ : 難道說我們的 march20 是“法皮俄骨”嗎? sigh....march 說句俄文來聽聽吧.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h96.s3.ts31.hinet.net > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: chyang (Nouvelle Vie) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 01:19:16 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : : La couleur du ciel ne change-t-elle pas? : 用巴貝魚做了一些實驗之後發現法文的文法結構和我原本想像中的樣子似 : 乎是不太一樣... : 當然還有另外一個可能就是巴貝魚爛掉了。 其實,巴貝魚還是只能做簡單的翻譯吧,要不然我們這些人不就 白學了....:) ne...pas 代表否定的意思.... 肯定句:名詞 動詞。 La couleur change. 否定句:名詞 ne 動詞 pas. La couleur ne change pas. 問句1 :Est-ce que 名詞 動詞? Est-ce que la couleur change? 問句2 :名詞 動詞-虛主詞? La couleur change-t-elle? ^ 這個t是為了發音好聽加上去... 否定問句1 :Est-ce que 名詞 ne 動詞 pas? Est-ce que la couleur ne change pas? 否定問句2 :名詞 ne 動詞-虛主詞 pas? La couleur ne change-t-elle pas? 其實,光是動詞變化和陰陽性就有得說了....:) 有空再post吧... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h96.s3.ts31.hinet.net > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: march20 (狷) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 10:29:44 2000 ※ 引述《DeanL (無想無念)》之銘言: : ※ 引述《cying (時代正在改變!)》之銘言: : : 標題: Re: 凍蒜!! : : 時間: Sun Mar 19 01:06:31 2000 : : 你也懂法文?? : 會不會是 babefish 呢? : : -- : : 權力是空虛的,金錢是無用的,禮教、紀律是人類史上的錯誤, : : 而人類的歷史根本就是一場徹底錯誤。改變帶來衝擊,進步引起 : : 戰爭。生命是沒有意義的...如果...如果你從不去費心去追求。 : 這段寫得相當奇怪... : 什麼是錯誤呢?嗯,我不想做價值判斷,也沒有能力去做... 唔, cying 啊, 你再加把勁就可以研究佛學了 ^^ 不過呢, 也很有可能變成 <狷> ^^ -- O Freunde, nicht diese Tone! Sondern la t uns angenehmere anstimmen und freudenvollere ! ---------- Ode >>An die Freude<< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntucst.csie.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: march20 (狷) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Sun Mar 19 10:33:29 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : : 哈哈哈, 那麼爽啊^^ : 一邊反覆聽著 1812 序曲一邊想 Concrete Math 習題中... : 其實寫數學的時候應該聽一點比較淡的曲子才是的。 : -- Chuan-kai Lin 唔, 我不知道布拉姆斯的小提琴協奏曲合不合適, 不過我覺得聽了真的感到很溫暖呢, 有點兒感動說 ^^ -- O Freunde, nicht diese Tone! Sondern la t uns angenehmere anstimmen und freudenvollere ! ---------- Ode >>An die Freude<< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntucst.csie.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: cying (變、變、變、時代正在改變!選就要選阿扁!) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Mon Mar 20 13:26:42 2000 ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : ※ 引述《DeanL (無想無念)》之銘言: : : 會不會是 babefish 呢? : : 這段寫得相當奇怪... : : 什麼是錯誤呢?嗯,我不想做價值判斷,也沒有能力去做... : 唔, cying 啊, 你再加把勁就可以研究佛學了 ^^ 呵~我才不想學陳履安呢~.... :pp : 不過呢, 也很有可能變成 <狷> ^^ -- 權力是空虛的,金錢是無用的,禮教、紀律是人類史上的錯誤, 而人類的歷史根本就是一場徹底錯誤。改變帶來衝擊,進步引起 戰爭。生命是沒有意義的...如果...如果你從不去費心去追求。 ▁▂▁_______▁▁_______▁▃▁ ◢田◣|≡≡≡≡≡≡|㎜㎜晶㎜㎜|≡≡≡≡≡≡|◢田◣ ▌▏HH │田田▁▃▃▁田║田│ HH │ ▌▏田 │≡≡===_===≡≡│ 田 │ ▌╔═╗|㎜ ▌|!█!| ▌㎜|╔═╗ ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: heaven.org > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Cloudya (不忙不閒) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Mon Mar 20 17:02:01 2000 ※ 引述《march20 (狷)》之銘言: : ※ 引述《cying (時代正在改變!)》之銘言: : : -- : : 權力是空虛的,金錢是無用的,禮教、紀律是人類史上的錯誤, : : 而人類的歷史根本就是一場徹底錯誤。改變帶來衝擊,進步引起 : : 戰爭。生命是沒有意義的...如果...如果你從不去費心去追求。 :唔, cying 啊, 你再加把勁就可以研究佛學了 ^^ :不過呢, 也很有可能變成 <狷> ^^ 這一段明明就是以前那個英文翻過來的… 改了最後一句而已~~ 不過我還是喜歡: 「如果你試圖為生命找意義,那麼你會發現生命根本沒意義」 -- 呼‥打好久‥一定滿多錢… 用嘸蝦米虐待自己‥ -- "Amor dunque non piu". Si toglie un fiore dal seno da Violetta. "Prendete questo fiore." "Perche?" "Per riportarlo -- Quando sara appassito." Alfredo(fortunatamente): "Oh!Ciel!Domani -- " -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.3.145 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Europium (Europium) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Mon Mar 20 17:17:33 2000 ※ 引述《Cloudya (不忙不閒)》之銘言: : 不過我還是喜歡: 「如果你試圖為生命找意義,那麼你會發現生命根本沒意義」 生命的存在本身是沒有意義的。 只有經由生活的歷練,人才能為自己的生命賦與獨特的意義。 如果你生活的目的只是空洞的為生命找意義的話... 生命的存在本身是沒有意義的。 -- Chuan-kai Lin -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: oink.cc.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: shihting ( 秦始皇 !!) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Tue Mar 21 08:34:07 2000 ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《Cloudya (不忙不閒)》之銘言: : : 不過我還是喜歡: 「如果你試圖為生命找意義,那麼你會發現生命根本沒意義」 : 生命的存在本身是沒有意義的。 : 只有經由生活的歷練,人才能為自己的生命賦與獨特的意義。 : 如果你生活的目的只是空洞的為生命找意義的話... : 生命的存在本身是沒有意義的。 : -- Chuan-kai Lin 是地,大便本身是沒意義的 如果你只是單純想大便而不是肚子痛了 -- 嗨~小姐 相逢不如偶遇 要不要來個下半身的交往啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntucsa.csie.ntu.edu.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: clkao (0318台灣光復節) 看板: b865060xx 標題: Re: 凍蒜!! 時間: Tue Mar 21 09:39:30 2000 而且那個感覺就像是抓到了毛線的頭 一直拉一直拉想看看裡面在玩什麼花樣 最後發現整個毛線球都不見了, 什麼都沒有... 可是拉毛線好像是蠻好玩的. ^^; ※ 引述《Europium (Europium)》之銘言: : ※ 引述《Cloudya (不忙不閒)》之銘言: : : 不過我還是喜歡: 「如果你試圖為生命找意義,那麼你會發現生命根本沒意義」 : 生命的存在本身是沒有意義的。 : 只有經由生活的歷練,人才能為自己的生命賦與獨特的意義。 : 如果你生活的目的只是空洞的為生命找意義的話... : 生命的存在本身是沒有意義的。 : -- Chuan-kai Lin -- 這個十分詭異的段落裡一共出現了一個「零」、九個「一」、一個「二」、一個「三」、 兩個「四」、一個「五」、一個「六」、一個「七」、一個「八」、兩個「九」、兩個 「十」,以及四個「兩」。 -- Autrijus Tang, 1999 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.30.123