上一篇才只有2xx元....
ptt果然是一個現實的地方啊....
阿,離題了....
接下來是學習的部份啦....
我是照文法書(上一篇提到的那本)一章章的學的,
不過第一張發音的部份我跳過,
因為一方面之前學過了,
另一方面有一些錯誤....
從第二章開始,
就一章一章的讀吧....
不過日文文法不少,
要背起來不太容易,
若要在短期間學起來,
除非有驚人的記憶力....
我的方法是抄成一本簡單的筆記,
只記文法,
不記例句,
然後開始看日文書籍,
然後不時參考一下筆記....
當然還得先有個印象,
才知道什麼時候要翻筆記,
筆記記在哪裡....
(三)練習
以上都做了得話,
再來就是練習了....
畢竟文法還是要用才會熟嘛....
練習的範圍很廣,
日文雜誌,日文漫畫,日文小說,動畫,日劇,日本Drama(廣播劇)
日文遊戲(未中文化的,或是中文化有語音的....)等等,
總之,
多看多聽是最重要的,
我學日文是七月中開始的,
大慨八月中文法差不多好了(但高二時就有念那本文法書到一半了,
剛好在很難的動態句前停下來....)
然後每天大約翻譯一個小時的小說....
(不過,不知道對不對就是了....
雖然也有一些小說有人翻了,
可以中日對照,
不過翻別人翻過的東西就是不太提的起興趣....
至於對不對?
文法,文意看一看,
前後對照一下也就行了....
要不然檢定考也可以鑑定嘛 :p)
剛開始很累,
速度又很慢,
但翻個大約一個禮拜就比較好了,
後來就越來越順了....
(雖然還是有些要花很多時間翻譯的句子....)
對了,
想練習的同學,
有個良心的建議,
"絕對"不要找歌曲來練習,
歌曲多半不太遵守文法的....
(四)附註
以上是我個人的意見....
歡迎各位拿出來討論....
如果有問題,
可以去巴哈姆特(140.126.120.26)的日文版問,
或po在這個版,或寄給我,
我再看看我能不能回答....
我目前也只是學習中,
所以很多事情也要問別人,
(巴哈姆特上有不少高手....)
上面只是我的"經驗"罷了,
大家也可以把自己的經驗拿出來討論,
有興趣的話,
照著上面的做看看,
有問題再和大家討論....
以上的方法我用過後的結論是,
目前(大概一個多月了吧),
讀的方面蠻有效的,
雜誌,書籍可以看懂大部分(嗯....手邊要有一本字典啦)
聽的部份....
還不太好 >_<
說和寫的部份....也還有待加強,
不過我想有恆的學,
久了,
都會有變好的,
我高中的英文就是這樣....
再提醒一點,
大家在各地方看到的日文,
應該都是標準語,
日本的日本語依各地不同有不同的"變化",
東京用的,也就是標準語,
一般都在各各媒體中被使用,
但在大阪一帶(廣島,名古屋....)常用的日語就不太一樣,
一般的文法用在上面不一定解的出意義....
不過,
除非是特意強調人物出自於那一帶,
否則大家大概不太有機會看到....
例如"神劍闖江湖"中的人物,
澤下條張,
他講的話在漫畫原版中就是關西腔....
關西腔要辨認的話,
大概只能多看,多請教人吧,
也就是"經驗"....
就這樣了,
有想到再補吧....
大家也多多提出意見ㄡ....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ms10.hinet.net