以下介紹幾種日文學習方法.
內容為個人觀察或經驗或推測,參考就好.
正規課程:
這裡的正規課程指的是包括補習班在內的"上課"。
要列的話大概有學校的課程,補習班,語言中心。
只要選對老師或補習班,
這應該是最穩定的一種學習法。
自由上課的地球村姑且不提,一般補習班應該會有人盯進度,學校也是,
加上課程有人安排,進步的速度最穩定。
缺點就是,貴。
最便宜的語言中心一小時也要一百元。
例外的是學校課程,不過我不是很確定學校課程學完能學到哪邊....
半自修:
半自修指的是大家的日本語一類的課本,
或空英一類的廣播教學雜誌。
這兩種都是可以"只"用上述教材就能學日文的方式。
不過和自修一樣的是,都考驗學生的毅力....
課本:
大家的日本語有附CD,不過只有聽力測驗的部分。
可以另外購買課文朗誦CD。
這種方式學習,基本上就等於補習班或上學校課程,
但是不能問問題也沒有對話練習機會。
優點是你可以自己控制進度。
雜誌:
我沒使用過雜誌,倒是在書店翻過幾本看過內容。
基本上和風或階梯好像都是受好評的雜誌。
使用雜誌的優缺點就和你用空英唸英文差不多。
另外比較好的日文雜誌,好像會對文章分級以配合不同程度的讀者。
自修:
個人學習的主要方法,同時也是感想最多的方法....
基本上所謂的自修,除去上面半自修的兩種方法,
就是拿起文法本背,拿起單字本背,然後去找閱讀或聽的材料來練習日文。
遇到不懂的字就查,整篇不懂的字太多就練習找出可以不必懂的字。
總之就是和自己的日文程度以及材料的難度奮戰。
由於需要材料來練習日文,材料的挑選就是重要的問題了。
首先自己一定得有興趣(很多時候是用興趣來代替毅力的),
然後材料的難度和取得的難易等等也都是關鍵。
不過總而言之,最重要的還是:興趣。
有興趣的話什麼都不是問題(只是可能需要時間蠻幹下去),
沒興趣的話什麼條件都沒有用。
反過來講,自修通常是已經對日文的某些東西有興趣的人選的方法。
可以用自己喜歡的東西來幫助自己學日文,
學習的過程中也不斷的藉此學以致用,
不太需要在乎學習的速度(或是對自己的毅力和天份深具信心)。
自修一般而言應該算是比較便宜的方法,
(如果你的材料不花錢,或是本來就在花的話)
但是學的怎樣就真的是全看個人了。
以下試著分析幾種材料的好壞優劣。
基本上每種材料本身一定都有難易之別,
所以主要是講講大致上的特點。
日文歌曲:
相當不適合的材料。
因為歌曲本身就不太依照文法來寫,
然後為了押韻,又有一些不用慣用詞彙或者漢字和標音不同的情形出現...
建議是一定程度後再用來練日聽。
日劇:
老實講,我沒看過多少日劇 -_-
看過的都是零星一兩集。
日劇練的應該是日聽,
但以台灣人的狀況,日聽應該比日讀還要晚成熟,
畢竟台灣人看的懂大部分的日本漢字,可是卻不見得聽的懂大部分的日文漢字。
雖說有翻譯,不過....要能和聽到的發音融會貫通也需要一點程度吧?
不太建議。
日本動畫:
同日劇,材料的分類不同而已,
基本面還是一樣:考日聽
日本綜藝節目:
亦同日劇,因為日本電視節目都不給字幕的....
日本漫畫:
就我所知漫畫有的有標音(標發音),有的沒有。
有標音那種相當適合用來練,畢竟不用慢慢用漢字查字典。
不過除非本來就買漫畫,否則每本漫畫的單字數量不太多 -.-
沒標音的話就是純日讀了,
比起其他讀物的好處就是至少可以看圖推測一點劇情,
不會像其他的,看不懂字就沒用了....
日本遊戲:
遊戲分很多類,像DDR就不能學日文(死)。
就算日文多的遊戲,彼此間日文難度也是可以天差地遠的。
然後有些有語音有些沒語音,這些差異都要掌握好。
其他特性由於遊戲太多,很難一蓋而論。
日本小說:
老實講,我看過最簡單的小說都比上面幾項中最簡單的難 -_-
加上滿滿都是字....
小說有些會標音,不過和那些標音的漫畫不一樣,
漫畫標音都是全標,小說標音是看作者高興 -_-
所以難度不同的小說,沒標音的字的難度也不同。
雖然,在需要用錢買的材料裡面,
小說的"字數/價錢比"也是最高的....(都是字嘛)
日文廣播劇:
純日文聽力考驗。
雖說廣播劇所以有一些口語的聊天,
但是終究是只有聲音:聽不懂就什麼都搞不懂。
其他方法:
交日本男女朋友:
從很早以前就耳聞的高級技巧,
不過礙於天資不足無法嚐試 XD
這邊有高手要試試嗎?
搬到日本去住:
有錢萬能。
如果能負荷日本的生活水準,這好像是個不錯的辦法....
....雖然有種手段和目的顛倒的感覺 XD