作者jessehsu (炒麵麵包)
看板bag
標題[請問]有在coolcat買東西的大大幫各忙
時間Wed Mar 21 17:37:40 2007
Thank you for your order.
But I couldn't prepare your order item for you this time, sorry.
I have stock of "707-07177/Camel".
But I have only a small amount.
It is for my Japanese customer, sorry.
This time, that one is canceled.
Thank you,
COOLCAT/Yoko Nojiri
這封信的意思是她們沒貨賣我嗎??
請大大幫我解答一下...謝謝
順便請問在coolcat買東西,運費是多少呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.30.195
→ njnw:存貨量低,只保留給日本客戶 03/21 17:55
推 mikako1207:意思是這筆訂單不成立 03/21 18:53