精華區beta bi-sexual 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《blau (blau)》之銘言: : ※ 引述《joycelove (若可以我愿守護魚 ~如~)》之銘言: : : 我愛好見到人家變裝 : 我也想扮得美美的。 : 我心目中最美的CD是能量光怪,美極了。 在KK跨性板精華區看到的一些名詞解釋。 TG:(TransGender)   Gender是指心理上的性別認同,因此只要在心理上對另一個性別有所認同,   即可稱做TG。因此TG的意義是最廣的,包括扮裝者或是變性慾者都算TG,   可以說TG=TS+TV+CD。 TS:(TransSexual)變性慾者   指對本身性別不滿意,而希望透過手術方式改變性別者。 TV:(TransVestite)扮異性症   這個醫學名詞指的是「扮異性症」,指對需以穿著異性服而產生性興奮者,   但不代表患者希望變性,或是同性戀者,其實大多數的TV都是異性戀。 CD:(Cross-Dress, Cross-Dressing, Cross Dress)女扮男裝或男扮女裝   這個字比較是日常生活的用語,指穿異性的服裝,女扮男裝或男扮女裝,   而不像TV較有疾病的批判意味。 這也是從別的地方轉來的。 “茱莉安娜的秘密花園“ 下面的網頁有連結。 大多是男扮女裝。 姊妹連絡網。 http://www.geocities.com/WestHollywood/Castro/2228/LINK.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.252.219 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: catsoul (雅典娜的憤怒) 看板: bi-sexual 標題: 跨性別 時間: Sun Apr 11 03:23:44 2004 以下節自「跨性別」(何春蕤編,中央大學性/別研究室,2003)一書 …最具規模和歷史的跨性別網站「茱莉安娜的秘密花園」是這樣解釋相 關名詞的: TG(Transgender):Gender是指心理上的性別認同,因此只要 在心理上對另一個性別有所認同,即可稱作TG。因此TG 的意義是最廣的,包括所有變裝者或是變性慾者都算TG, 可以說TG=TS+TV+CD。 TS(Transsexual):變性慾者,指對本身性別不滿意,而希望 透過手術方式改變性別者。 TV(Transvestite):扮異性症,這個醫學名詞指的是「扮異性 症」,指需以穿著異性服裝而產生性興奮者,但不代表患者 希望變性或是同性戀者,其實大多數的TV都是異性戀。 CD(Cross-Dress, Cross-Dressing, Cross Dress):女扮男裝 或男扮女裝,這個字比較是日常生活的用語,只穿異性的服 裝,女扮男裝或男扮女裝,而不像TV較有疾病的批評意味 。 以上定義多半取自國外相關網站提供的分類和定義方式,因此並沒有 反映產生這些名詞的歷史脈絡與相應的複雜分化和淵源… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.242.1 ※ 編輯: catsoul 來自: 140.112.242.1 (04/11 03:24)