精華區beta bi-sexual 關於我們 聯絡資訊
有時候覺得"雙性戀"(bisexuality)這個詞彙實在是會激起大眾諸多遐想 甚至是造成一些污名 但實際上我們只是愛情的忠實騎士, 不受生理性別的框架所侷限 因此我不禁wonder有哪些詞藻是可以適切,且又會讓自己感到舒服的呢? 稱自己"跨情慾"嗎?但這詞似乎又過於拗口 (哈囉!我是個跨情慾者。光是這樣想,就覺得拗口) 還是有其他更適合又好唸的名稱呢? 大家來腦力激盪吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.72.9
DanBB:我覺得bi還不錯說.... 02/08 23:50
poo:確實,用字對人心有極大的影響力,一不小心就容易被蓋棺論定。 02/08 23:59
poo:人性下意識習慣把字眼跟感覺聯想一起,當有偏見時就得更加小心 02/09 00:02
ccdot:有聽過跨性戀這個說法..不過容易跟跨性別搞混orz 02/09 00:04
SonIcarus:一個詞語(假使)被污名化,也不是那個詞語本身的問題吧..? 02/09 00:25
SonIcarus:Bisexuality很中性,適切啊;"跨情慾"並不精準,不知何所指 02/09 00:26
gigi1104:不分性別的愛~但是好長~哈哈 02/09 00:31
SonIcarus:整個關於"X性戀"的概念,本就是圍繞著"性",沒什麼好避諱; 02/09 00:29
SonIcarus:樓上的X不管帶入哪個前贅詞,都不改它與"性別"有關的事實 02/09 00:31
aaron4:我也覺得bisexuality很好的說v( ̄︶ ̄)y 02/09 00:32
SonIcarus:自己把"性"聯想到不好的方面,再來"去性化";有點庸人自擾 02/09 00:33
Cuthalion:妳換任何一個詞都會有一樣的問題。 02/09 00:41
viper7:Neutrosexsual?? 中性戀 XD 02/09 01:08
ajmaddox:樓上的像是那些喜歡內or外中性的人 如某版友(又亂入了XD) 02/09 01:25
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: eddentops (Keep Going... ) 看板: bi-sexual 標題: Re: [討論] 如果要將bi改名,你會改成什麼 時間: Fri Feb 9 01:00:10 2007 pomosexual---無性戀 單用pomo這個字它有後現代主義的意思 然而幾年前美國就已經產生pomosexual這個單字 代表著流動於同性戀 異性戀 雙性戀之間的族群 不把人去區分性別的去談戀愛 英英字典 http://www.wordspy.com/words/pomosexual.asp -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.202.57.154
ajmaddox:赫 還真的有這個字喔..不過中文像在指柏拉圖式的戀情 XD 02/09 01:07
ccdot:噢噢,我聽過這個,不過我不是無性戀,我是有區分的雙性戀XD 02/09 01:26
wanatobe:這個我蠻喜歡的XD 02/09 10:40
yeshi2:pomo主要是後現代拒絕標籤的精神 強調實際經驗 02/09 14:15
yeshi2:而那些經驗拒絕被從前的標籤定義 也無法被定義 02/09 14:17
yeshi2:"無"也可以可以翻成"拒/去"性戀 說來其實是個滿激進的字~~ 02/09 14:18
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ajmaddox (來不及的不捨) 看板: bi-sexual 標題: Re: [討論] 如果要將bi改名,你會改成什麼 時間: Fri Feb 9 01:06:30 2007 ※ 引述《sawa1223 (sawa)》之銘言: : 有時候覺得"雙性戀"(bisexuality)這個詞彙實在是會激起大眾諸多遐想 : 甚至是造成一些污名 : 但實際上我們只是愛情的忠實騎士, : 不受生理性別的框架所侷限 : 因此我不禁wonder有哪些詞藻是可以適切,且又會讓自己感到舒服的呢? : 稱自己"跨情慾"嗎?但這詞似乎又過於拗口 : (哈囉!我是個跨情慾者。光是這樣想,就覺得拗口) : 還是有其他更適合又好唸的名稱呢? : 大家來腦力激盪吧! 哇 今天下午原本想po差不多話題的文說 但後來覺得寫的沒頭沒尾就刪掉了 最近在網路甚至路上都有看到聽到別人在使用"bi"這個字 高中時英文課除了gay和lesbian也會補充bisexual 印象深刻 記得老師還說 來介紹一個時下很流行的單字 XD 希望現在有再加個跨性別上去 是還蠻開心雙性戀這個概念越來越多人了解 但也怕會加深的只是它的刻版印象... 其實也不太喜歡用雙性戀這個詞來形容誰 知道自己絕不是什麼單性戀 但也不會是雙性戀 我的戀情之前才沒在care到底有幾種性別 是有想過說什麼無性戀隨性戀啦...但是看起來亂蠢的 @@ 反正現在聊到這話題 都只說自己不分 性向不分認同不分 要冠上什麼社會名詞也就只能隨便他們了(嘆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.164.90
ajmaddox:總之這世上所有中庸的平衡點都找不到就是了吧我想 = = 02/09 01:18
※ 編輯: ajmaddox 來自: 218.163.164.90 (02/09 01:45)
QPinKing:呵呵..中庸的平衡點:) 02/09 13:38
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: wanatobe (嘖嘖) 看板: bi-sexual 標題: Re: [討論] 如果要將bi改名,你會改成什麼 時間: Fri Feb 9 11:01:36 2007 ※ 引述《ajmaddox (來不及的不捨)》之銘言: : ※ 引述《sawa1223 (sawa)》之銘言: 卡滋卡滋 原文真好吃 喔喔,這讓我想起了高中國文課講的名教概念了。(大家也來個看bi板長知識好了XD) 名教定義:以名為教,稽康所謂:「至人不存,大到陵遲,乃使作文墨已傳其意, 區別群物使有類族,造立仁義以嬰其心,至其名分以檢其外,勸學講文以神其教。」 我想說的是,漢人從幾千年前就一直致力於正名已有利於區分,管理甚至統治。 不管任何一種區分然後給他加上一個『適當』的名字(不過可惜的是所謂的『適當』 通常都是符合主流意識的)然後秩序就焉然產生,推廣理念也就靠著這個名教, 管理也方便於達到大同治世(不過都是儒家那些狗屁倒灶的腐儒所言, 個人深不感苟同。) 所以我想的是,有關「雙性戀」的正名,似乎也是我們想在這個主流社會中, 擁有一個自己組織的小社群,也就是想推廣雙性戀這個名詞予大眾們說: 喔我們也是經過正名的一群,所以我跟你們也沒什麼不同,只是名稱不一樣罷了。 但是,規範自古到今都是想像出的, 它不實質上的存在只是因大眾都遵循所以顯得它好像存在著, 而其實規範卻沒有一必然性,所以雙性戀該如何稱呼如何被大眾所理解, 我想並不是靠一個簡單的詞彙就可以解決,還得靠著各位努力去替自己發聲:) -- 用Linux沒有比較高尚 沒有比較厲害 用Windows也沒有比較爛 比較笨 就像愛女生沒有比較勇敢 愛男生也沒有比較正常 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.123.104
wanatobe:阿 赫然發現這篇根本沒回到原文... 02/09 11:08
kerickuo:可是我想推這篇文 XD 標籤化是增進理解的第一步,卻通常 02/09 11:13
kerickuo:也是進入歧視的第一步。 XD 所以問題在我們要怎麼作,而 02/09 11:14
kerickuo:不是我們要什麼樣的標籤。 :D 02/09 11:14
QPinKing:推一下簽名檔 XD 02/09 13:39
SonIcarus:"正名實"雖不解決問題,但確有助釐清問題;該正的還是要正 02/09 13:52
SonIcarus:只是我覺得,"雙性戀"之名,並不如何"歪"就是了... 02/09 13:58
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: puss (水晶貓) 看板: bi-sexual 標題: Re: [討論] 如果要將bi改名,你會改成什麼 時間: Fri Feb 9 12:48:04 2007 很興奮有人提出這個我也想了很久的問題。 我覺得除了無性戀,英文裡還有另一個字,也是意思蠻接近的。 【泛性戀】:這是中文翻譯,泛不是很氾濫喔,是有「跨」和「包含」的意思。 (Pansexual)or (Pansensual) 定義: One who exhibits or suggests a sexuality that has many different forms, objects, and outlets. One who exhibits many forms of sexual expression 這個字被認為比雙性戀來得廣泛,因為它不以性別來定義, 指一個人不但可以愛男人或女人, 甚至包括跨性者,或是性別流動不拘的人, 而這些人,往往不能用性別來加以框限。 ※ 引述《eddentops (Keep Going... )》之銘言: : pomosexual---無性戀 : 單用pomo這個字它有後現代主義的意思 : 然而幾年前美國就已經產生pomosexual這個單字 : 代表著流動於同性戀 異性戀 雙性戀之間的族群 : 不把人去區分性別的去談戀愛 : 英英字典 : http://www.wordspy.com/words/pomosexual.asp -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.196.105
SonIcarus:Pansexuality不像bisexuality限定在"兩性",顯得更為周延 02/09 13:32
SonIcarus:儘管兩者間的細緻差別,跟污不污名是平行的;我prefer這個 02/09 13:35
yeshi2:pomo比較強調個人實踐拒絕舊標籤 相較之下 pan就很包容 02/09 14:23
yeshi2:應該說 前者讓我覺得較基進(丟掉性/別) 02/09 14:33
yeshi2:後者則是把性/別都吞含進去 主張其流動 恩 所以我推這個 :) 02/09 14:35
zerrissen:我也投這個一票,這兩天才跟朋友討論這個話題 02/09 16:14
zerrissen:雖然不是很嚴謹的討論著,也沒有查字典..:PP 02/09 16:15
minnewanka:可是我根本不愛跨性別的人,以前有不好經驗(畫圈圈) 02/09 22:02
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: puss (水晶貓) 看板: bi-sexual 標題: Re: [討論] 如果要將bi改名,你會改成什麼 時間: Fri Feb 9 13:02:34 2007 ※ 引述《wanatobe (嘖嘖)》之銘言: : ※ 引述《ajmaddox (來不及的不捨)》之銘言: : : 所以我想的是,有關「雙性戀」的正名,似乎也是我們想在這個主流社會中, : 擁有一個自己組織的小社群,也就是想推廣雙性戀這個名詞予大眾們說: : 喔我們也是經過正名的一群,所以我跟你們也沒什麼不同,只是名稱不一樣罷了。 : 但是,規範自古到今都是想像出的, : 它不實質上的存在只是因大眾都遵循所以顯得它好像存在著, : 而其實規範卻沒有一必然性,所以雙性戀該如何稱呼如何被大眾所理解, : 我想並不是靠一個簡單的詞彙就可以解決,還得靠著各位努力去替自己發聲:) 我想,「正名」其實也只是一個象徵性的動作。 如當初早期台灣的正名運動中,「山地人」被替代成「原住民」一樣。 當然,「雙性戀」這個名詞的情況不太一樣,原本並不是帶有歧視性的字眼, 但是,卻在意涵上有所侷限,好像只是只愛男人和女人而已, 無法包含更多元性別認同,所以,雙性戀族才會開始想說, 那我們來造個新詞好了! 但是這個創造,是有賴於我們社群裡大家的共識。 如果大家認為,對於雙性戀這個詞已經有一定的認同, 我們也可以致力於,豐富這個認同的內涵。 拓展這個詞彙的意義。 比方說,queer這個詞,早期是大眾社會對於同性戀和情慾邊緣份子的 歧視性字眼,但後來,這個詞反而被這些人拿回來,賦予新的意義, 成為運動上、論述上,非常強而有力的一個身份。 結論,不論是發展新的詞彙,或是拓展原有的意義,其實是殊途同歸。 但我們自己要多努力發聲阿!~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.196.105
ccdot:可是..我以為雙性戀之所以為雙性戀就確實是只愛男或女而已.. 02/09 13:32
ccdot:對於喜歡其他,也算是雙性戀嗎@@? 02/09 13:33
SonIcarus:呵呵,這就是平埔(非"山地同胞")算不算原住民的問題囉^^b 02/09 13:40
SonIcarus:喜歡第3性,那當然不算"雙";就像住平地不能算"山胞"一樣 02/09 13:43
SonIcarus:如果你要說"我們是一國"的話,那就要把"山胞"的稱呼改掉 02/09 13:44
SonIcarus:Pansexuality就像改叫"原住民";而queer則好像叫"番仔"^^ 02/09 13:46
SonIcarus:這篇作者的意思就是:土著也好,番仔也罷,尊嚴要自己爭取 02/09 13:49
yeshi2:推樓上的比喻 雙性畢竟是二分的 泛性就能把跨性等人都包含 02/09 14:39
yeshi2:當然每個人性別性向的流動度都不一定 但 "泛"所強調的 02/09 14:43
yeshi2:正是流動的自由與可貴吧~~ 02/09 14:44
kerickuo:但是有沒有可能雙性這個詞的這兩個性別之間是有交集的? 02/09 14:48
kerickuo:如果說雙性其實並不是二分,而只是拿出兩個比較突出的面 02/09 14:48
kerickuo:向做排列組合交集聯集,那麼似乎也包含了其他的標籤? 02/09 14:49
kerickuo:但我還是覺得,重點是我們這些自願使用這標籤的人要怎麼 02/09 14:50
kerickuo:做,也許這個標籤的含意最後就變成我們怎麼做而非別人怎 02/09 14:51
kerickuo:麼理解這個 Bisexual 標籤? 02/09 14:52
yeshi2:樓上說的也對..其實bi也可以有廣義狹義之別吧 其實 02/09 16:23
yeshi2:打錯了.. 重點不一定在新正名 而是大家如何多元發聲 02/09 16:29