精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
俄羅斯──女性的愛情與孤寂 【熊宗慧/文】 關於俄國熱門女作家季娜‧魯賓娜 魯賓娜將可以發展成長篇小說結構的故事刻意寫成短篇體裁,正是為了反映 現代社會裡那些匆忙倉卒的愛情…… 近幾年來,俄羅斯文學呈現百家齊鳴的蓬勃趨勢,其中頗受讀者與評論家矚 目的一個文學區塊是「女性散文」,從名稱來看,這一類文學所描寫的主題自然 環繞在女性,她們的愛情、生活、思想和際遇都是作家著墨的重點,雖然有少數 男作家也以此一主題創作,不過絕大部分的「女性散文」創作者還是女性作家。 十九世紀被稱為俄國文學最燦爛的時期,然而此一時期裡男性作家壟斷了整個文 壇,女人的心事與道德準則,不管願不願意,一概由男作家「代為」發聲;二十 世紀初,吉比烏絲、阿赫瑪托娃、茨維塔葉娃、泰菲等傑出女詩人和散文家的出 現終於打破了這種現象;到了二十、二十一世紀之交,大量的女性作家投入創作 行列,從一層面來看,這是幾個世紀累積、壓抑及吸收後所產生的必然結果;此 外,女作家豐沛的創作力對保持和提昇俄國文學品質、找回失去的讀者群和吸引 國際文壇目光等方面,確實做出了巨大的貢獻。 她的愛情小說極獲俄國讀者的共鳴 被歸為「女性散文」類的女性作家有彼得魯舍夫斯卡婭、托爾斯塔婭、托卡 列娃、烏利茨卡婭、魯賓娜……,這份名單的長度目前仍以飛快的速度繼續增加 。這些女性作家筆下的世界相當廣闊,不局限於愛情,像生與死、宗教與政治、 歷史與個人、科技與人生等,無一不進入她們的作品之中,多角度、富深度成為 這群俄國女作家共同的特點,也讓她們廣受國際文壇的注目。 雖說「愛情」主題不能盡顯這群女作家的世界觀,但很大程度上,這一主題 仍能看出她們各自的寫作風格與人生態度。季娜‧魯賓娜(Dina Rubina) ──俄 國當前最受歡迎的女作家之一,她的愛情小說極獲俄國讀者的共鳴,而她身上一 半的猶太人血統更讓她成為一位「跨國」作家,其作品至今已被翻譯為十二國語 言。一九九六年,她的短篇小說集《雙重姓氏》在法國獲選為年度最佳書籍;另 外,長篇小說《彌賽亞就來了!》亦獲得以色列作家協會獎。自一九九○年代起 ,魯賓娜就已移居以色列,她有時甚至被俄國評論家歸為「國外作家」,但魯賓 娜本人曾堅定表示,她徹頭徹尾是一個被俄羅斯藝術文化浸潤而成的人。 魯賓娜的創作起步很早,十六歲就在《青年》雜誌發表作品,從那時起,她 的作品就緊緊扣著一個主題:女性的愛情與孤寂。對絕大部分的女性作家而言, 從愛情起步並不特別,但魯賓娜的特殊之處在於她字裡行間的機智、詼諧與幽默 感,她用這樣的態度處理她筆下人物的寂寞、痛苦與失敗,對他們追求生命與愛 情的勇氣亦然。 受契訶夫早期作品影響很深 魯賓娜這種詼諧與幽默的手法,很容易讓人聯想到契訶夫。的確,作家本人 從不諱言契訶夫對她的影響,但不是成熟時期的契訶夫,而是在《蜻蜓》和《碎 屑》雜誌上,以「契洪切」為筆名發表嘻笑幽默、博君一燦小品文的早期契訶夫 。由於對契訶夫早期作品的鍾情,魯賓娜的創作也以中短篇幅的小說為主。這些 精簡洗鍊的故事很適合習慣在地鐵裡、睡覺前或是工作休息時閱讀書刊的俄國人 翻閱,沒有俄國文學慣有的道德說教、社會責任,沒有冗長的情節和複雜的人物 關係,只是一個個平凡的男男女女的生活片段與短暫的愛情邂逅,但在魯賓娜敏 銳又感性的筆觸裡顯得永恆而美麗。 以《幾句匆促的愛情話語》這本小說集為例,它收錄了作家十九個中短篇故 事,從短至數千字到長達四萬字的都有,但統一為「愛情」這一主題所貫穿。書 裡頭的愛情皆由塵世的欲望與崇高的幸福感交織而成,在作者抒情而迷人的筆觸 下,愛情的出現既是注定不可逃避的事實,也是縹緲的幻象。同樣不可逃避的, 還有因「匆促的愛情話語」而付出的代價。魯賓娜將可以發展成長篇小說結構的 故事刻意寫成短篇體裁,正是為了反映現代社會裡那些匆忙倉卒的愛情。像是〈 在耀眼光芒的環抱中〉,兩位各自擁有家庭且鎮日忙於瑣碎事務的男女主角,突 然之間為愛情之光點燃,但卻面臨不知該如何處理的窘境;而接下來在俄國和以 色列兩地穿梭發展的戀情,讓兩人一方面感受幸福,一方面又對現實生活中的家 庭責任感到害怕與不安……。這一篇故事不論在題材、內容與篇幅上都讓人聯想 起契訶夫的傑作《帶小狗的女人》,包括女主角也意識到自己的處境,並不只一 次和男主角提起這篇故事,只是契訶夫沒有為自己筆下偷情的男女主角寫下結局 ,只讓他倆的戀情停留在撲朔迷離卻充滿希望的期待之中;但是魯賓娜卻寫出了 ,而且讓女主角死於空難裡,對男主角而言,愛情之光乍現即逝,一切的一切到 最後,又都回到瑣碎平靜的現實原點。 小說集最後是以中篇故事〈威尼斯人的天水〉為終曲,敘述一位年輕的女人 獲知自己即將死去,在不告知家人和親友的情況下,她一個人啟程前往威尼斯, 一如托瑪斯‧曼筆下的人物,女人選擇威尼斯這一水上城市作為自己偉大的愛情 和生命旅程最美的終點。從故事結尾不難感受到,魯賓娜筆下那始終交錯著淡淡 憂傷與輕盈幽默的氛圍,最終還是為憂傷取代,而這彷彿為那「匆促的愛情話語 」下了一個無可悖逆的註解。 【2005/08/01 聯合報】 -- ★Junchoon 哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.50.57