精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
麥卡錫新書 哀悼失落的西部 【何定照/報導】 美國國家書獎得主新書 故事這麼開始:從越戰退伍的年輕士兵,在美國德州西南部、墨西哥邊境追 獵羚羊時,赫然發現六具人屍、成堆的海洛英,以及兩百多萬美金現鈔。小兵捲 款遠走高飛,乃引來相關利益團體與一名變態殺手的追逐,而當地警長又試圖保 護這名小兵……一場男性混戰,就此血腥揭幕。這是一九九二年以《邊境三部曲 》首部曲《所有漂亮的馬》(時報出版)贏得美國國家書獎及國家書評獎的麥卡 錫(Cormac McCarthy),同樣以美墨邊境為背景的新作No Country for Old Men (《老者無家國》,暫譯)。 新書情節看來像是驚險懸疑的動作片,取自葉慈名詩〈航向拜占庭〉首句 " That is no country for old men"(楊牧譯為「那不成其為老者的國度」,見 《葉慈詩選》,洪範出版)的書名,卻顯示了麥卡錫的人文關懷,感嘆純樸、良 善等傳統價值的衰亡。在血戰不斷、節奏明快的新作中,他藉警長之口道出對現 代社會的憂心:基督教精神被棄絕,道德淪喪,毒品氾濫更衍生大批墮落的新人 種,連學校青少年問題,也從上課講話或嚼口香糖,變成嗑藥、性侵、自殺。不 過,麥卡錫嚮往的良善價值,終在書末抬頭:本有機會逃生的男主角,因憐憫垂 死旅人停步給水,而遭人趁隙射殺。雖然要以死亡為代價,究竟是不滅的人性微 光。 不僅作品主題受社會變遷影響,麥卡錫這回的故事背景也頗有不同。以往故 事都發生在開闊、天然的西部崎嶇地景,這回卻有相當篇幅,集中於狹小、人工 的汽車旅館房間。或許這也是反映西部變貌吧,但看在西南歌德(Southwestern gothic)文學大將麥卡錫的書迷眼裡,卻覺得味道大不同,《村聲》雜誌就說「 麥卡錫縮進室內了……汽車旅館的牆壁,悲哀地取代了烈日與遼闊天地」。《紐 約時報》也有感而發,將本書比擬為昆丁‧塔倫提諾(著名鬼才導演,拍有《黑 色追緝令》、《追殺比爾》等)重拍山姆‧畢京柏(老牌名導,拍有《落日黃沙 》等)的電影。 然而,《華盛頓郵報》則為麥卡錫的變貌叫屈:據說新書本來寫了六百頁, 只因出版商屈服於大眾市場,砍為現有的三百頁,才未能完整表現全貌。果真如 此,麥卡錫還真有充分理由悲觀。 麥卡錫的作品向以對白精準、畫面感強烈著稱,《所有漂亮的馬》當年便拍 成電影《愛在奔馳》,還邀來紅星麥特戴蒙、潘妮洛普克魯茲主演。新作「光靠 對白就能支撐故事」,又緊湊刺激,更被書評稱為「不用改編就可直接拍成電影 」。屆時若真找了鬼才昆丁‧塔倫提諾來拍,勢必又將給傳統西部新詮釋。 【2005/08/22 聯合報】 -- ★Junchoon 哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.48.234