精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
消失的技藝與行當 【張輝誠(作家)】 《春燈公子》 張大春著 印刻出版公司 中國傳統小說在宋代以前大體分成兩類,一類是志怪小說,另一類則是志人 小說。到了宋代之後,勾欄酒肆裡的書人行業逐漸興起,連帶引起話本(說書人 底本)創作需求量大增,久而久之為引人入勝、勾人懸念,章回小說的形式便日 漸成熟。但在章回小說這種大部頭的形式尚未成熟之前,說書人還是得幹活,據 南宋孟元老《東京夢華錄》回憶北宋汴梁盛況,談到「京瓦技藝」云當時說話的 分目,有小說、合生、說諢話、說三分、說五代史等。說三分、五代史是講史, 合生約莫就是現在的模仿秀,說諢話則是講笑話,小說則專講故事,其中又以小 說最難,原因就在故事必得短小精悍、讓人印象深刻,如此一來故事的消耗量必 然大增。播撒這麼一大串兒,不是要賣弄什麼,只是要來談談《春燈公子》的底 細罷了。透過小說史的演變,或許才能知悉《春燈公子》的一些企圖,首先它把 傳統小說分類給打破又綰合起來,如標目上的二十品人物,實則承繼志人小說《 世說新語》分品論評的傳統而來,但在敘述時卻採用了說話人形式,除插入說話 人講述時的口吻之外,還加入現代小說看似累贅的技巧,如重複(為使聽者回憶 ;加深印象),岔出解說(為使聽者明白某些生難字眼、關係或專有名詞)等等 。內容上則仍不出銀字兒、說公案所說,以傳奇(離合悲歡)、搏刀趕棒(拳勇 )、發跡變態(盛衰)為主。換言之,《春燈公子》刻意融合貫通了傳統小說的 類別開出一個既熟悉又不全然熟悉的面貌。《春燈公子》面貌上極類似擬話本, 大抵一則故事寫一人,不同的是,《春燈公子》較之更具結構性,它讓序言裡的 春燈公子把書中十九個故事巧妙串在一塊兒,成為一個有機整體。喔,不,《春 燈公子》其實就是話本,它原先就是作者在電台上說講故事的底本,特別的是, 它和古代話本定稿的形成過程又恰恰相反,在文人眼裡看來,說書人的話本文字 總是「語多俚俗」、「非博雅之派」,所以忍不住想要插手改寫話本,使其「頗 存雅道」,《三國》、《水滸》如此,《三言二拍》亦復如此。但基本上,讀書 人不說書,說書人入不了士籍;《春燈公子》的作者偏偏又打破了界限,他既說 書,又是文人,話語不俚俗,又存雅道,用古代的話說就是「當行本色」。說書 人玩什麼把戲,從《春燈公子》還是約略可看出一二。首先是說書人再次操弄幾 已失傳的說書行當,以及此一行當所應具備的各項技藝,拋開講述口談的技巧不 談,專看文本所展現的內容,融古詩、詞於一爐而冶之的能耐,原就是話本寫作 的基本要求,但在古典、現代兩分的情況下,現代文學作家能寫作此等文類者已 寥寥無幾。因此將《春燈公子》視為一座橋樑,連接現代讀者通往古典,並不為 過。再者,雖說書末介紹語云「在這十餘篇彼此間看似毫無關聯的短篇傳奇中, 不圖藉古諷今,但盼今人能自故事裡跋涉於傳聞、閒話、猜度與算籌之間的古人 行徑裡,看出一些意思。」這些意思說穿了極可能就是一種滿足感,心靈的、感 官的、想像的、啟發的、豁然開朗的、知識的、情感的……都好,《春燈公子》 ,或許就是說書人為說明言語隱藏的力量所寫的一本書吧。 【2005/10/02 聯合報】 -- ★Junchoon ╮(﹀_﹀")╭ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.6.34
bluelqe:並沒有評嘛!只算是介紹......220.137.197.253 10/10 00:49
pk2:轉錄至看板 Chinese-B88 10/11 12:41