精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
諾貝爾作家 出版社退稿 【編譯彭淮棟/綜合報導】 諾貝爾文學獎是世上最崇隆的文學,布克獎(Booker Prize)則是英國最大的 文學獎,倫敦泰晤士報最近做個實驗,以諾貝爾獎得主奈波爾,和布克獎得主米 德頓的兩部得獎作品,向英美20家知名出版公司投稿,只是作者改用化名,結果 20家出版公司不是以文學技巧不夠,就是以沒有市場價值,將兩本書打回票,暴 露當今出版商沒有識才眼光,以及出版界偏重名流和急著回收,而犧牲嚴肅好貨 的嚴重問題。 83歲的奈波爾出身千里達,是2001年諾貝爾獎得主,他1950年起定居英國, 名著「在自由的國度」 (In a Free State)1971年獲布克獎,寫殖民地人的漂泊 和自由。當時一位電視劇作家評論說,此書是「英國這位成就最高的作家才氣登 峰之作」,讀來是「人生至樂」。 86歲的米德頓1974年以「假日」(Holiday) 獲布克獎,出過42本書,文名久 著。有一位作家說:「我們需要米德頓來提醒我們,小說應該怎麼寫法。」 「不要用封面評斷一本書的價值」是看書讀稿的最基本心防,不料泰晤士報 用這兩本書的第一章投稿,將作者和書中角色改名,英美出版界龍頭全部有眼不 識泰山。錯失真金者包括時代華納、Bloomsbury,以及發掘「哈利波特」作者羅 琳的Christopher Little。 倫敦重要文學仲介公司PFD 給「在自由的國度」的退稿函可為代表:「考慮 大作,吾人感受和興趣不夠強烈,信心亦有不足,歉難錄用。」另一封退件信說 :「敝公司獎掖新人,對其作品內容與寫作風格須有極強烈感受,抱歉,我們對 大作沒有此等感受。」 西歐文壇耆宿朵莉絲‧萊辛曾用化名投稿給出版她作品的公司,也遭退稿。 她表示,「自由的國度」被退,令人驚愕。英國現任桂冠詩人牟勳也對出版公司 的眼光和立場表示詫異。小說家兼批評家泰勒表示,由泰晤士報這次實驗,當今 出版風氣可見一斑。 【2006/01/03 聯合晚報】 -- ★Junchoon ╮(﹀_﹀")╭ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.48.223
thurston:搞不好只是因為沒人仔細看而已 59.121.137.8 01/04 00:50
yeahhuman:我猜也是 可能只是隨便翻翻而已140.112.245.136 01/04 21:09
ytlo:如果出版社隨便翻翻應付了事,那也不應該啊~ 61.64.99.105 01/04 23:17
SweetMelody:只能說 普遍出版社沒有眼光...... 61.228.72.3 01/04 23:20
thurston:因為出版的人大部分沒有閒功夫看新作者 59.121.137.8 01/05 02:19
thurston:他們都只看名字~~ 59.121.137.8 01/05 02:20
thurston:他們這種大出版社,跟那些名作家周旋都沒 59.121.137.8 01/05 02:22
thurston:空了,怎麼會有時間去理這種默默無名的 59.121.137.8 01/05 02:22
SweetMelody:可是 難道20家的出版公司都沒空仔細看 220.136.40.96 01/05 19:46
SweetMelody:他們的作品嗎?實在讓人不得不懷疑他們 220.136.40.96 01/05 19:46
SweetMelody:看書眼光或程度是否足夠尋到良馬? 220.136.40.96 01/05 19:48
SweetMelody:抑或是埋沒人才 220.136.40.96 01/05 19:50
thurston:就已經說啦,這些大出版社哪會有空去看218.160.187.120 01/05 20:45
thurston:想要進大出版社,也得有人引薦218.160.187.120 01/05 20:46
thurston:靠投稿的穩死,就算海明威再世也一樣218.160.187.120 01/05 20:46