精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Taiwanlit 看板] 作者: bucklee (alessio) 看板: Taiwanlit 標題: 新聞 黃春明四本童書法文版本季在法國上市 時間: Sun Sep 24 07:14:57 2006 黃春明四本童書法文版本季在法國上市 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/060921/5/4bfb.html 更新日期:2006/09/21 17:00 (中央社記者羅苑韶巴黎二十一日專電)台灣作家黃春明撕畫童書首度印行法文版,法國 灣流出版社在九月開學季發行「我是貓也」和「短鼻象」二書,預計十一月再出版黃春明 兩本童書。出版社表示,已向黃春明邀稿,希望他為更小的讀者寫新作。 設在南特市的灣流出版社以十六開精裝本出版黃春明童書「我是貓也」和「短鼻象」,出 版社定今年十一月再出「小麻雀.稻草人」和「愛吃糖的皇帝」二書。 灣流出版社先是被黃春明撕畫童書圖像的原創性所吸引,作者以撕紙構成繪圖,呈現令人 驚豔。進入故事內容後,又馬上被吸引,發現其中心理層面細膩,可以教小朋友很多事。 像「短鼻象」的故事,訴說成長需要時間,只有面對自己,瞭解自己,才能成就個人。 出版社編輯拉法菲爾表示,黃春明童書故事題材新穎、幽默,敘事豐富令人驚奇,可以感 動所有人。 拉法菲爾又說,原始作品便很美,不過仍有部分圖像遭切割的問題。法文版編排在圖像上 做調整,另外又增加搭配故事進行的中文字,原本考慮是否用書法方面呈現,後來仍決定 讓作者一貫以撕畫方式製作中文字,排放在法文版書頁。 灣流出版社已向黃春明表達,希望與他合作出版適合幼兒的童書。 出版社總經理拉博德向中央社表示,出版社邀請黃春明到法國舉辦新書發表,然而作者因 在台灣忙著舞台戲排練而無法分身。希望今年十二月在巴黎舉辦的童書書展可以順利邀請 黃春明出席。 灣流出版社(http://www.gulfstream.fr)專出童書和少年讀物,注重發展好奇心,分享知識、 幽默和溫情,要帶領小朋友發現世界,和不同的生活和思考形式。因此注重發展多樣化, 出版社表示,有意繼續開發其他中文、日文等不同語言文化作家。950921 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.172.67 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.172.67