精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
中文版明問世 毛澤東:鮮為人知的故事 http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-content-forprint/0,4066,110513+112006090500289,00.html 2006.09.05  中國時報 丁文玲/台北報導 英國華裔作家張戎與喬哈利戴(Jon Halliday)合著的「毛澤東:鮮為人知的故事」 中文版,幾經周折,終於交由香港開放出版社編輯出版,訂於明(6)日毛澤東過世30周 年前夕,在香港、台北與紐約3地同步發行上市。 原本該書華文版計畫由遠流出版公司出版,但今年稍早,雙方因各有爭議而中止合作 。開放出版社總編輯金鐘表示,該書之前關於胡宗南部分引起的爭議,開放出版社並未刪 改,目前也還沒有接到胡宗南之子胡為真的電話或訊息;金鐘說,如果胡家人要採取法律 行動,他已做好心理準備。 張戎寫作的英文版「MAO:The Unknown Story」於2005年6月出版後,相繼已有近30 種文字的已出和將出版本,並登上許多國家的暢銷書排行榜。評論界對「MAO」評價不一 ,有人重砲轟擊該書違背史實,也有人大力褒揚。 中文版由張戎根據英文版翻譯,其夫喬哈利戴協助完成。哈利戴出生於愛爾蘭的都柏 林,畢業於英國牛津大學,曾任職於倫敦大學國王學院,是一位作家與歷史學家,通曉多 種語言文字。張戎與夫婿稱為寫作毛傳,窮12年精力,查過無數資料、文獻,兩人並表示 ,毛的主要同事的親屬和身邊工作人員也幾乎都被訪問過,同時,他們更深入俄羅斯、阿 爾巴尼亞、東德、美國、英國、梵蒂岡等28個檔案館,取得許多聞所未聞的史料。 張戎昨在英國表示,她很高興終於讓華文讀者見到此書,她寫作時曾赴台灣訪問張學 良、蔣緯國等人,正考慮藉此再訪台灣。而遠流董事長王榮文對此表示,站在言論自由的 立場,他樂見張戎找到合作伙伴,但是迄今尚未看到書的他說,張戎絕不可使用遠流團隊 的知識勞動與編輯著作權,否則將採取相關法律行動。 ------------------------------------------------------ 關於此書Amazon上的介紹 http://www.amazon.com/Mao-Jung-Chang/dp/0224071262/sr=8-2/qid=1157412009/ref=pd_bbs_2/104-2669945-7106334?ie=UTF8&s=books -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.7.225
vasclazchsio:這本書很貴,買不起 140.116.104.3 09/05 19:47
aswing:轉錄至看板 CSCommunity 09/06 12:41
GOODGLORIA:可是看過"鴻"之後 會忍不住想買他的書 219.68.24.142 09/06 15:52