※ [本文轉錄自 Fiction 看板]
作者: bucklee (alessio) 看板: Fiction
標題: 女性祖靈的圍城史詩 阿言德新著《我魂伊內絲》問世
時間: Thu Aug 31 05:04:20 2006
女性祖靈的圍城史詩 阿言德新著《我魂伊內絲》問世
http://www.libertytimes.com.tw/2006/new/aug/31/today-article3.htm
綜合編譯◎黃麗群
在台灣以《精靈之屋》、《伊娃露娜的故事》及《春膳》為讀者所熟知,系出拉美魔幻寫
實風格的智利女作家伊莎貝拉.阿言德(Isabel Allende),近日推出長篇小說新作《我
魂伊內絲》(Ine's of My Soul)。
此書以16世紀智利的西班牙女征服者多尼亞.伊內絲.蘇瑞茲(Don~a Ine's Sua'rez)
生涯為藍本,敘述伊內絲毅然脫離母土裡無望而勞苦的女性生活,遠赴南美祕魯尋找失蹤
的丈夫璜。得知璜已死於戰事中後,伊內絲決定留下,成為當時在祕魯屈指可數的歐洲女
性其中之一。
伊內絲旋即與當地的西班牙殖民將領瓦地維亞(Pedro deValdivia)陷入熱戀,兩人決意
南下前往鄰近的智利建立全新國度,在這場十一個月的艱苦沙漠跋涉中,伊內絲表現了強
悍的力量、意志與智慧;做為探險隊中唯一的女性,她貼身照顧瓦地維亞、看護隊伍中受
傷生病的成員、也從叛變者手中救下情人的命。當探險隊到達智利,一面對抗當地原住民
,一面初建聖地牙哥城時,以瓦地維亞為首的軍隊被誘出城外,留守的伊內絲則在城內畫
策、醫治傷兵、與守軍共進退,計退圍城敵軍。
阿言德在與路透社的訪談中表示:「我們(智利人)都是伊內絲的後人,這位卓越的女性
卻長期被史家所忽視。」她一方面盡力爬梳跟伊內絲有關、數量不豐的可靠史料,一方面
則透過伊內絲同時空男性的故事,重建相關的細節,並以伊內絲第一人稱視角敘事:「對
我而言要進入這個角色很容易,有些時分,我覺得自己完全與她相契。如果我是伊內絲,
我也會用相同方式保衛我的城市。」此書的西班牙文版將於9月問世,英文版則預計於今
年11月出版。
---------------------------------------------------------------------
ISABEL ALLENDE (1942-)
阿言德介紹網頁
http://books.guardian.co.uk/authors/author/0,,-3,00.html
http://www.isabelallende.com/
http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/allende/index.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.178.96
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.178.96