作者fatisuya (伊達楓)
看板book
標題[心得] 小說《狼廳》讀後感。
時間Sat Jul 31 00:28:04 2010
http://fatisuya.pixnet.net/blog/post/26733584
剛剛把它讀完了。
這本書厚厚的一本,從外裝到內頁印刷都頗有質感,
內容也意外的比看上去更多。
而《狼廳》的宣傳頗大,加上那個外觀的確頗容易吸引人的目光,
在行銷手法上頗為可圈可點。我想版上應該蠻多人也都注意到這本書,
也都在考慮吧?
基本上,英國史我並不熟,亨利八世及其王朝,我除了課本上的數語外,
就剩下電影“美人心機”(The Other Boleyn Girl)中的劇情。剛剛看完書
去查一下Wiki,才赫然發現我居然把小說中的主角Thomas Cromwell跟Oliver Cromwell
搞混了!難怪怎麼總覺得哪裡不對。:P
不過,對於本書,我還是抱著有著描述宮廷內的鬥爭、心機、陰謀等好戲的期待。
那麼,我得到我想要的嗎?
《狼廳》的宣傳詞跟讚美詞句之類的,本來我一向是對於這類都是掃過就算,
不過這次看完書之後,我又稍微認真再多看幾眼,似乎言過其實了點吧?
的確,本書作者在營造整個時代氣氛跟刻劃人物性格上,確實下了不少苦心。先不論
已經熟悉這個背景的人會有多少共鳴,即便是我,閉上眼睛也能想像出一些畫面來;
關於主角克倫威爾,大名鼎鼎的亨利八世等人物也都栩栩如生的活躍於字裡行間。
這都是小說中的成功點。
但這並不夠。
小說中的劇情主線從沃爾西主教的失勢開始到克倫威爾開始進入宮廷,最後到他協助
亨利八世改革英國教會,並讓自己登上頂峰結束。目標是鮮明的,但鋪陳上卻讓人感
覺欠缺一種緊湊感,甚至有時候讓人不禁懷疑,作者花那麼多篇章說這段是想表達什
麼?
有時候我會思考是因為翻譯的問題,還是原文如此?
不得不承認,在看這本書的一些段落有時我會昏昏欲睡。
對於主角克倫威爾,儘管書中把他描述成一位多才多藝,詭計多端且辯才無礙的男人,
只是作者在書中的情節中,似乎沒有給予太多的鋪陳來證實,欠缺一些強而有力的說服
來讓閱讀的人體認。舉個例子來說好了,我先前讀過哈理斯的《最高權力》,他以西賽
羅的事蹟為主要劇情,故事中穿插著他的巧妙雄辯打贏官司的經過,充分的說服了讀者
其利害之處。在《狼廳》中,或許可以感受到克倫威爾穿插在其中安排打點有其巧妙之
處,但說穿了不過是個大管家而已。又,也許本來作者想表達的就是這樣的定位?
總之,本書對於筆者而言,只能說是差強人意吧。
宮廷內的鬥爭,勾心鬥角,君王的陰晴難測之類的,我看到這之中的描述,都只能算小
兒科.....也許不該這麼講,不過如果讀過李志綏寫的回憶錄,你會發現跟毛澤東比起來
這本書裡的亨利八世根本只是個小鬼,安妮哪有江青討人厭。嗯,我這樣比較可能不公平
吧。不過看看書腰跟封底的那些溢美跟讚詞......
嗯。
如果你問我到底推不推薦這本書,我會跟你講:
1.很喜歡美人心機這部電影或對於這個時代有怨念者。
2.真的很喜歡英國史者。
3.閒著沒事幹者。
以上三種人我才會說“那就去買吧”。
至於如果你是之外的人......
那,請再三思。
當然,也許說不定你看完之後會得到完全跟我不一樣的評價也說不定。^^
--
某春天的早晨,站在樹下的兩人....
伊達楓:微風吹來真舒服。
月英:空氣很好,正是適合沉思的時候...
伊達楓:我有一個很重要的事要跟妳說!
月英:.........(疑惑貌)
結局請看續集(爆)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.147.77
※ fatisuya:轉錄至看板 historia 07/31 00:28
※ fatisuya:轉錄至看板 novel 07/31 00:28
推 jason12308:喔?跟狼廳這個名字的關聯在哪?? 07/31 01:41
→ fatisuya:你說小說內容跟書名嗎? 07/31 09:25
→ jason12308:恩,對啊 07/31 09:39
推 nightseer:請把書給我(誤) 當初沒拿到很萬嘆啊... 07/31 10:22
→ fatisuya:應該是象徵通往最高權力的意思吧 07/31 17:55
→ nightseer:不是象徵宮廷之間權力遊戲的爭鬥嗎? 07/31 23:21
→ fatisuya:大概之類的吧..... 08/01 09:01
推 startleman:狼廳…是幫亨利八世生下兒子的第三任皇后居住地方 06/08 19:05