作者fatisuya (伊達楓)
看板book
標題[分享]《語言本能》有新版....
時間Thu Jul 16 10:08:47 2015
http://www.m.sanmin.com.tw/Product/Index/005105490
對這本有興趣的可以看看,不過是簡體的....
全新譯版,譯者表示有看過洪蘭版,也看過她被批評的東西,
所以都避免掉了。但他自己有沒有誤譯的地方就不得而知了.....
--
如果這輩子一定要寫些書讓自己不白活,
我希望能夠效法Edward Gibbon,寫出《中華民國衰亡史》,
媲美蘇維托尼烏斯,留下《台灣五帝傳》(喂!!!)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.195.187
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1437012530.A.3DD.html
推 Capufish: 有興趣,但定價怎麼變這麼高... 07/16 11:25
→ fatisuya: 精裝,設計感不輸臺灣 07/16 11:45
→ Amontillako: 洪蘭版變誤譯參考本了...科科 07/16 12:05
→ valenci: 如果譯得好的話值得這價格,不然花三四百元買到看不懂的 07/16 12:30
→ valenci: 譯本也是白花錢。 07/16 12:31
推 wingfun: 有平裝版再考慮 07/16 15:12
推 swimbert: 簡體書的定價飆漲得真可怕 07/18 10:33