作者overlapping (失去的時光)
看板book
標題Re: [分享]簡體成主流 繁體邊緣化
時間Thu Jun 16 07:40:34 2005
※ 引述《thurston (aa)》之銘言:
: ※ 引述《everbook (王永書)》之銘言:
: : 怎麼說呢﹖
: : 簡體字簡潔明快﹐望字知意﹐便於交流﹐信息壓縮率高
: ~~~~~~~~~~這是完全不同意的
: 簡體字要怎麼望字生意?
基本上簡體字才難以望文知意,也看了幾年簡體書,
有些簡體字真的猜不出意思,而繁體字尚具有六書的
功能,反而能拆解文字,更能望文知意。
: 我想不出
: : 而藝術美學書法刻章防偽上還是應該用繁體字
: 簡體字的問題就是在中國文化上研究產生斷裂的問題
: 我看過一些研究中國古籍簡體書,簡直是完全不知所云
簡體字的產生應該也是近代難得一見的文化現象,用政治
力翻轉整個文字結構,而有沒有得到容易散播、理解與記
憶的效用,這尚需研究考察。
簡體書一大優勢是翻譯人才多,翻譯效率快,但是素質實
在讓人難以欣賞;相較下,台灣翻譯還是好上一些,只是
翻譯數量上,台灣肯定是會越來越落後。
經過多年的分隔,兩岸的慣用語法都有一些差異存在,台
灣人應該還是有繁體書就會選擇繁體書吧,讀簡體書真的
很痛苦,閱讀的快感都被看簡體字所形成的隔膜所阻隔了
,非常習於閱讀簡體字的台灣人,應該是非常小眾的,只
是現在的確有其市場。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.196.142
推 rehtra:推一下這篇 203.73.50.243 06/16
推 stanlyleu:同意...簡體字嚴重破壞文化系統 203.71.87.1 06/16
→ stanlyleu:圖方便或短暫利益..文化就是這樣被犧牲的 203.71.87.1 06/16
推 alwaysright:贊成.. 210.58.35.7 06/16