作者iiverson649 (渣渣)
看板book
標題[勘]系列叢書
時間Tue Sep 30 10:51:06 2008
看系列也許才能看出端倪。
因為有點多,內容就不一一修改了(有些可能有爭議或沒錯,有些可能是主觀的東西)。
這一篇我自己應該也會常常參考吧,畢竟有整理過。
不存在的女兒
(勘到94頁。)
1.p9,last 7th line→冷洌(X) 冷冽(O)
2.p10,line 2→心無旁鶩(X) 心無旁騖(O)
3.p12,line 1→瞄了他一點(X) 瞄了他一眼(O)
4.p12,line 5→繞富興味(X) 饒富興味(O)
5.p15,last 6th line & p64,line 7 →襲捲(X) 席捲(O)
6.p17,line 3→載手套(X) 戴手套(O)
7.p23,line 6→覆誦(X) 複誦(O)
8.p30,last 4th line→窗戶高挑(?) 窗戶挑高(?)
9.p35,line 1 & p50,line 5 →自已(X) 自己(O)
10.p39,line 2→溶化(X) 融化(O)
11.p43,line 2→啍唱(X) 哼唱(O)
12.p43,line 5→鬍渣(X) 鬍碴(O)
13.p48,last line & p79,line 9 & p93,line 12 →你(X) 妳(O)
14.p52,line 12→告(X) 告訴(O)
15.p64,line 9→寶寶處理和處理(X) 寶寶和處理(O)
16.p65,line 7→無止無境(?) 無止無盡(?)
17.p73,last 6th line & p74,last 6th line →傢俱(X) 傢具(O)
18.p91,line 4→巨痛(X) 劇痛(O)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.252.40.11
推 lp2348:莫斯科情人跟英格利士好慘... 09/30 20:00
→ lp2348:借問一下錯是錯在譯者還是編輯或出版社? 09/30 20:01
→ iiverson649:我的角度會說是出版社~就像颱風天出事怪的不會是鄉長. 09/30 20:07
※ 編輯: iiverson649 來自: 123.252.84.82 (09/30 20:08)
推 lp2348:喔喔了解哩,以前看柏楊資治通鑑有個出版社編輯都幫他勘 09/30 20:43
→ lp2348:柏老都超高興感恩的...艾大辛苦了 09/30 20:44
推 funyee:英格力士的錯誤真的多到會令人想砸出版社... 10/01 01:41
推 image:太酷了!! 10/02 07:39
推 athena7syt:強者,向你學習。這樣也算讀書的另種樂趣。 10/03 13:12
推 funyee:心無旁「騖」和心無旁「鶩」何者正確,似有不同說法... 10/07 07:08
→ iiverson649:我覺得~考試就照考試的規格吧~就像「一灘水」只有 10/08 18:51
→ iiverson649:教育部網站跟三民書局的「學典」及學典之後的同體系 10/08 18:52
→ iiverson649:字典會用~其餘的字典都是「一攤水」.... 10/08 18:52