精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
資料提供:酸莓子的王國 http://sourcranberrie.pixnet.net/blog 書名:沒有神也沒有佛:佐野洋子的老後宣言 作者:佐野洋子 譯者:陳系美 出版社:木馬 出版日期:2017.6初版二刷 第7頁 倒1行 一直待在那裡的「的」孩子→X 第26頁 倒2行 不管「刮」風下雨→「颳」 第35頁 第3行 棺材就「在」放在那裡→X 第49頁 倒2行 建築師急忙「墊」起腳尖→「踮」 第66頁 第5行 出「奇」不意→「其」 第92頁 第6行 義大利被稱為「義大利王子」男人→義大利被稱為「義大利王子」「的 」男人 第93頁 倒6行 說不能挖到河底→說不「定」能挖到河底 第116頁 倒1行 真的嚇「我了」一大跳→「了我」 第119頁 倒4行 溫暖和「熙」的風景→「煦」 第125頁 倒4行 每一件都「我有」的執著→「有我」 第130頁 第3行 感動到無法自「己」→「已」 第212頁 第5行 「翹」腳抽菸→「蹺」 第213頁 第2行 「孰」不知有此一說→「殊」 第215頁 倒3行 我沒去過「去」他們的鄉下→X 第239頁 倒1行 劫匪於「後四天」流亡北韓→「四天後」? 第248頁 倒4行 那聲音「像」低沉得像是從地面爬上來的→X 第263頁 倒1行 沒有在任何地方「紮」根→「扎」