精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
資料提供:酸莓子的王國 http://sourcranberrie.pixnet.net/blog 書名:同情者(The Sympathizer) 作者:阮越清(Viet Thanh Nguyen) 譯者:顏湘如 出版社:馬可孛羅 出版日期:2018.01初版(2018.02初版四刷) 第59頁 第5行 當然這並不意「味」著私生子...→「謂」(全書多處需改) 第64頁 第1行 )→〕 第67頁 第2行 「碳」黑焦屍→「炭」 第94頁 第4行 遭到外國人大力「重」傷→「中」 第95頁 第3行 北卡羅「來」納州→「萊」(未統一用字) 第124頁 第8行 「馬」克筆→「麥」 第141頁 第4行 多「的」是一心想誘拐→「得」 第141頁 倒3行 我在自己的房裡偷偷「升」起這把火→「生」 第145頁 第7行 因為什麼都阻止不了無可避免的爭取「自」運動與人民的意志→「自由 」? 第219頁 第1行 我多「的」是時間→「得」 第220頁 倒2行 他拍拍我的肩膀「已」示安慰→「以」 第228頁 倒4行 「紮」根→「扎」(全書多處需改) 第259頁 第7行 暗中挖我們的牆「角」→「腳」 第289頁 倒6行 人命多「的」是→「得」 第314頁 倒8行 臉上化著精「致」濃妝→「緻」 第315頁 第9行 不去理會不停拉扯我們袖子的「黃牛」→「皮條客」?(tout) 第395頁 倒8行 小孩體內住「個」一個大人→「著」 第402頁 倒2行 多「的」是時間→「得」 第403頁 第2行 不是因為「你」→「妳」