作者iiverson649 (渣渣)
看板book
標題[勘]系列叢書
時間Tue Sep 30 10:51:06 2008
看系列也許才能看出端倪。
因為有點多,內容就不一一修改了(有些可能有爭議或沒錯,有些可能是主觀的東西)。
這一篇我自己應該也會常常參考吧,畢竟有整理過。
蟬時雨
1.p14,line 1,last 14th & p14,last 4th line,5th & p146,line 3,last 2nd &
p292,line 1,last 5th & p307,line 6,13th & p392,line 8,12th →喧(X) 暄(O)
2.p37,line 8,9th→沒不久(?) 沒多久(?) 不久(?)
3.p38,line 2,18th & p231,last 3rd line,last →覆(X) 複(O)
4.p76,line 1,last 11th→他(X) 她(O)
5.p82,line 5,last 2nd→候(X) 侯(O)
6.p95,last 4th line,13th→架著人還高(?) 架著比人還高(?)
7.p101,line 8,13th→己(X) 已(O)
8.p116,last 8th line,last 21th→貨(X) 拖(O)
9.p135,last 5th line,16th & p262,line 2,13th →挑(X) “身兆”(O)
10.p144,line 3,last 3rd→確(X) 榷(O)
11.p159,line 1,last 8th→群(X) 郡(O)
12.p184,line 2,10th→開邁步(?) 邁開步(?)
13.p202,last 3rd line,last 18th→壁(X) 碧(O)
14,p217,last line,last 19th→大橋市之(X) 大橋市之進(O)
15.p222,line 8,12th & p297,last 6th line,7th→那(X) 哪(O)
16.p243,last line,2nd→咐(X) 吩(O)
17.p253,line 6,last 3rd & p300,last 5th line,last 3rd→虎視耽耽(X) 虎視眈眈(O)
18.p263,last 8th line,19th→身上文四郎(?) 文四郎身上(?)
19.p263,last 7th line,3rd→”過過”(多一個字)
20.p275,line 7,last 10th→文郎(X) 文四郎(O)
21.p281,last 3rd line,last & p390,last line,25th →載(X) 戴(O)
22.p297,line 7,last 13th→有沒(?) 有沒有(?)
※對照p297,last 6th line,4th→”有沒有”
23.p355,line 4,last 12th→薰(X) 熏(O)
24.p358,line 1,20th→”內”(應移至”街”下方)
25.p374,last line,22th→鄰(X) 鱗(O)
26.p391,line 4,10th→黑松森林(?) 黑松林(?)
※對照p397,last 5th line,20th→”黑松林”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.252.40.11
推 lp2348:莫斯科情人跟英格利士好慘... 09/30 20:00
→ lp2348:借問一下錯是錯在譯者還是編輯或出版社? 09/30 20:01
→ iiverson649:我的角度會說是出版社~就像颱風天出事怪的不會是鄉長. 09/30 20:07
※ 編輯: iiverson649 來自: 123.252.84.82 (09/30 20:08)
推 lp2348:喔喔了解哩,以前看柏楊資治通鑑有個出版社編輯都幫他勘 09/30 20:43
→ lp2348:柏老都超高興感恩的...艾大辛苦了 09/30 20:44
推 funyee:英格力士的錯誤真的多到會令人想砸出版社... 10/01 01:41
推 image:太酷了!! 10/02 07:39
推 athena7syt:強者,向你學習。這樣也算讀書的另種樂趣。 10/03 13:12
推 funyee:心無旁「騖」和心無旁「鶩」何者正確,似有不同說法... 10/07 07:08
→ iiverson649:我覺得~考試就照考試的規格吧~就像「一灘水」只有 10/08 18:51
→ iiverson649:教育部網站跟三民書局的「學典」及學典之後的同體系 10/08 18:52
→ iiverson649:字典會用~其餘的字典都是「一攤水」.... 10/08 18:52