資料提供:酸莓子的王國
http://sourcranberrie.pixnet.net/blog
書名:熔爐
作者:孔枝泳
譯者:張琪惠
出版社:麥田
出版日期:2012.07初版(2012.07初版三刷)
第9頁 第6行 笑著說過完夜再走的明「姬」這樣說→「熙」(譯名不統一,全書多處需
改)
第10頁 第1行 在「叉」路上轉動方向盤→「岔」
第11頁 倒5行 發出「音」啞的尖叫聲→「喑」
第38頁 倒4行 「仿」如偶然跨出的腳步陷入沼澤中→「彷」?
第45頁 第5行 「妳」到底對孩子做些什麼→「你」(用字不統一,全書多處需改)
第49頁 第8行 風「刮」得更猛烈了→「颳」
第63頁 倒7行 將雙手「懷」抱胸前→「環」
第99頁 第1行 姜仁浩進入「教」舍內→「校」
第107頁 倒2行 就認為「得」自己是個有錢人→X
第134頁 倒1行 一「昧」地讚揚金泳三父子→「味」
第178頁 第4行 那個人在「那」裡→「哪」
第187頁 第9行 妍豆破涕「微」笑→「為」
第192頁 倒8行 老婦人用像「蟬」寶寶般布滿皺紋的手→「蠶」
第208頁 第4行 擁有「的」愈多就愈殘忍→「得」
第212頁 第8行 計「乘」車→「程」
第231頁 倒7行 絕不寬「待」→「貸」
第241頁 第2行 放到車子行李「箱」→「廂」
第246頁 第5行 陽光「炫」目→「眩」
第247頁 倒6行 對抗不公不義所意「味」的理想→「謂」