資料提供:酸莓子的王國
http://sourcranberrie.pixnet.net/blog
書名:惡意
作者:東野圭吾
譯者:婁美蓮
出版社:商周
出版日期:2004.02初版(2005.01初版五刷)
第4頁 倒2行 橫溝正史,→橫溝正史、
第17頁 第1行 年「經」一代→「輕」
第18頁 第4行 名「探偵」的規矩→「偵探」
第18頁 倒2行 交代「的」相當詳細→「得」
第48頁 倒9行 要到國外「修」養一番→「休」
第63頁 倒2行 讓人以為正在「趨」蟲→「驅」(全書多處需改)
第70頁 第2行 連想要燒「柱」香都得排隊→「炷」
第98頁 第6行 被他的目光給震「攝」住→「懾」
第118頁 倒7行 報紙「批」露這項消息→「披」
第129頁 倒3行 我和她寒「喧」了起來→「暄」(全書多處需改)
第132頁 第3行 大相「庭逕」→「逕庭」
第134頁 倒1行 伸手可「即」的地方→「及」
第137頁 倒2行 讓「妳」印象深刻→ 「你」(全書統一用字)
第153頁 倒7行 顯得點心虛→顯得「有」點心虛
第165頁 倒2行 Jules Verne (1828~2905)→(1828~1905)
第165頁 倒1行 Seas→Sea
第167頁 第8行 之後們就分手了→之後「我」們就分手了
第169頁 第4行 說得我「我」啞口無言→X
第171頁 第7行 還說「的」過去→「得」
第172頁 第9行 我去日高家還「有」別有私心→X
第175頁 倒3行 找不到其他理由「解釋來」他的怪異行為→「來解釋」
第185頁 第8行 與「妳」無關→「你」
第185頁 倒2行 日高掛著淺淺的微笑站在「哪」裡→「那」(全書多處需改)
第188頁 第4行 故「計」重施→「技」
第211頁 倒3行 對「妳」而言會比較好→「你」
第245頁 倒4行 抱著姑且一看的心「裡」→「理」
第257頁 倒3行 臉上「帶」著眼罩→「戴」
第257頁 倒2行 臉頰上的「淤」腫→「瘀」
第258頁 倒4行 指「間」的顫抖→「尖」?
第260頁 第7行 逮「補」→「捕」
第260頁 倒7行 「中」岡→「山」岡?(人名)
第277頁 倒8行 一直在尋找的「的」東西→X