推 lassie:原 po 與回文都推, 讓我複習了好多中文字詞 09/16 15:02
→ iiverson649:下次也許你會說~裡面有「篡改」~所以跟「竄改」同意.. 09/16 17:49
→ iiverson649:這網站我常常參考~越參考心得越多~就不說了... 09/16 17:50
→ Vonee:或許... 你有你的看法,我絕對尊重,只不過我想再補充的是 09/16 18:21
→ Vonee:在翰林版(96年) 國文課本 8下 第12課的第20個注釋裡 09/16 18:24
→ Vonee:就將「佇足」列於「駐足」之下。 09/16 18:24
→ Vonee:而這又與我唸書時所學不同,那時我學到的是: 09/16 18:26
→ Vonee:【佇足】是久留,又【駐足】只是暫時停下腳步, 09/16 18:28
→ Vonee:至於要多久才叫佇足,要多短該叫駐足,我到現在也還不會分 09/16 18:30
→ Vonee:我寫這篇沒什麼針對性,或許是我們念書的年代不同以致的 09/16 18:33
→ Vonee:認知差異吧! 09/16 18:34
→ Vonee:另外...『篡改』和『竄改』皆有此二種用法,google一下 09/16 18:43
→ Vonee:找教育部頒布的區分標準吧! 我也不多說了... 09/16 18:44
※ 編輯: Vonee 來自: 220.135.181.68 (09/16 18:46)
→ iiverson649:所以我在第二行就打上 (僅供參考) 了.... 09/16 18:57
推 zephyr0315:教育部線上辭典很差喔 至少中文系教授都這樣說 09/17 11:06
→ zephyr0315:所以我想還是參考紙本字典會來得恰當些:) 09/17 11:07
→ linwings:教育部的字典很不正確,建議可看國語日報出版的 09/17 12:45