推 ines1969:想請問一下,女生不是也可以用「你」? 12/31 16:44
推 mydaffodil:比較精確一點會習慣用「妳」 12/31 17:15
推 plwbook:《國語日報辭典》︰「實際上『妳』是一個不正常的字,因為 12/31 17:19
→ plwbook:第二人稱代名詞並不需要分出性別。」 12/31 17:21
→ plwbook:所以其實用"你"比較正確,我記得以前學校老師有強調 12/31 17:24
推 lyremoon:應該是原書有分,這個地方漏掉,所以被挑出來。 12/31 19:59
→ lyremoon:「妳」其實是「奶」,看民國以前的章回小說就知道。 12/31 20:00
→ iiverson649:書裡有分 你 妳 我才挑的 不然怎麼可能只找到一個? 12/31 21:04
→ iiverson649:P大怎不把那段話之前的文字補齊:用於女性的第二人稱 12/31 21:09
→ iiverson649:代名詞... 12/31 21:10
→ iiverson649:每隔一段時間就會有人說 你 也可以當 女性代名詞 12/31 21:10
→ iiverson649:我當然知道~但這本書就是 你 妳 有別嘛 12/31 21:10
→ iiverson649:連書都沒看就加入討論...而且意見又是那些老招.... 12/31 21:11
推 plwbook:因為那是大家都知道的,何必特別補上呢? 12/31 21:13
→ plwbook:如果你很強調正確用字,那麼把全書的"妳"都改成"你"會更正 12/31 21:14
→ plwbook:確。 12/31 21:16
→ iiverson649:你可以找任何一家出版社啊~跟我講有什麼用嗎? 12/31 21:16
→ iiverson649:我選擇有些變通~而不是死死的用.... 12/31 21:17
→ Jesusboo:妳=嬭=奶 01/01 01:21
推 askamow:如果是因為這樣的原因才挑出你妳的狀況,註記一下會更好 01/01 10:16
→ askamow:別人好聲好氣的建議直接說是「你根本沒看這本!」「老招」 01/01 10:16
→ askamow:大家都是愛書人...也不用這樣啦@@ 01/01 10:18
推 lyremoon:推樓上,我是猜得出來+以前就有看過原po的勘誤文。 01/01 11:14
→ lyremoon:i板友可能這種問題轟炸到煩,但不是每個板友都會跟勘誤文 01/01 11:15
→ istay:雖然說i在這方面心血花很多讓人佩服 但有時候也有種 01/01 16:27
→ istay:"只准我批評不准別人說我不對"的錯覺 這應該是語氣的關係吧 01/01 16:30
→ istay:有所冒犯很抱歉 不過還是覺得有時候口氣可以和緩點 i版友 01/01 16:34
→ istay:的勘誤文還是讓我受益良多的 01/01 16:34
→ iiverson649:i大說的很好~所以我以後不在推文回應了..... 01/01 19:18
→ iiverson649:認為我錯~就是我錯~然後把那個錯扣掉~可以得出.... 01/01 19:18
→ iiverson649:XX頁有XX個錯誤...這樣不知道能滿足誰就是了.... 01/01 19:18
→ weibolin:iiv板友你到底為什麼這麼生氣 不就是你PO文 有板友看了 01/01 20:12
→ weibolin:之後 覺得哪個字有討論空間提出來討論 也沒什麼目的 01/01 20:12
→ weibolin:你可以提出你的想法 也可以解釋板友的誤會 很良性阿 01/01 20:15
→ weibolin:為什麼要給人感覺不准質疑你呢? 貼在板上不就是給人看 01/01 20:17
→ weibolin:跟討論嗎 01/01 20:17
推 tsyr0406:文人相輕呀(茶) (人家都已經生氣了我還在搧風點火) 01/01 23:28
推 ziihiun:說的很好(?) 說得很好(?) 01/02 00:06
→ ziihiun:不在推文回應(X) 不再推文回應(O) 01/02 00:07
→ ziihiun:不過iiv大意思可能是"說的意見很好""不在推文裡回應",那 01/02 00:44
→ ziihiun:我誠心認個錯。我無聊愛玩,大家以和為貴。 01/02 00:47
→ iiverson649:ziihiun:呵....(不回應是因為我覺得有些事該自己解決) 01/02 08:28
→ iiverson649:(與其靠別人說服自己,自己說服自己更讓我覺得有力) 01/02 08:29