精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
《1Q84》(book 1) 時報。 http://0rz.tw/ERZji (勘到39頁。) 1.p8,last 3rd line→冷不妨(X) 冷不防(O) 2.p17,line 10→鍛練(X) 鍛鍊(O) 3.p17,line 9→配帶裝飾品(?) 佩戴裝飾品(?) 4.p18,line 13→緊前面(?) 5.p18,line 6→巨大的無名性跌落意外深淵的驚人跳躍(?) 6.p30,last 3rd line→就是現在這同一家(?) 就是現在這一家(?) 7.p36,line 7→舔噬(X) 舔舐(O) -- 接案內容:校對 校字速度:8萬字/工作天 計價標準:新台幣25元/每千字 作業模式:內文→紙面校;封面文字&序文→電子檔 聯絡方式:iiverson649-at-gmail.com 校過的書:http://0rz.tw/814Xt 備註:http://0rz.tw/1144Z -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.233.52
nanako24:多看村上的書就會知道 4和5 不是錯誤 01/14 22:09
iiverson649:看一兩本就知道這種風格了...只是還是不懂意思= =.... 01/14 22:40
wensday:我看過超過十本村上春樹的書,還是不知道5.在說啥,4.沒前後 01/14 22:48
wensday:文無法判斷 01/14 22:48
wensday:不過這也許就是我無法再繼續讀他的書的原因 01/14 22:49
wensday:可以請一樓解釋一下5.嗎? 01/14 22:49
iiverson649:4→「從停在緊前面的黑色TOYOTA」 01/14 23:12
angelfaker:4 應該是「從停在緊"靠"前面的黑色TOYOTA」??漏字 01/15 09:14
angelfaker:至於5....這個世界上分成喜歡村上跟不喜歡村上風格的:) 01/15 09:14
angelfaker:抱歉 我說得可能會讓人覺得有些無禮,5的部分,請等我 01/15 09:16
angelfaker:回家看過原文,再看看譯文是不是有問題 01/15 09:17
watercolor:上冊的錯字真的滿多的。 = =|| 01/15 13:16
wensday:現在是連漏字或不知所云的句子都算是村上春樹的文學情調了 01/15 14:27
wensday:吧 :-) 01/15 14:27
iiverson649:如果解釋得不好~搞不好會有人說是因為村上書看不夠多 01/15 15:01
blatta:我向來不掩飾對村上春樹的厭惡~XDD 01/15 15:43
wensday:焦點不該模糊掉....這件事跟喜不喜歡村上春樹無關,也許是 01/15 16:22
wensday:編輯或譯者的疏失,如果有人可以釋疑是最好的,但把書上的文 01/15 16:22
wensday:字當信仰,覺得不會是錯,那不如無書 01/15 16:23
blatta:樓上中肯啊XD 01/15 16:26