推 cielo1318:...高手 04/19 21:13
推 anan1564:XDDDD 04/19 21:30
→ iiverson649:奇幻基地,意外嗎? 04/19 21:40
推 iceking:我覺得近年的書校正都做的不夠好 04/20 13:30
推 cielo1318:呵呵~就一個錯字可以講到所有的書校對都不夠好 強者 04/20 13:55
→ widec: 樓上要是常看書 就知道人家在講什麼 04/20 14:38
我倒覺得如果錯字出在內文, 那還可以接受, 負責校對的也是人咩...難免出錯...
可是啊, 我提出的這個錯誤點...
呃...沒意外的話, 應該是出現在"這個系列"每一本的前面某頁...(第三頁?)
雖然說沒有到封面錯字那麼阿呆, 可是...這系列也不少書...
作為系列作的共通頁面...是不是再多點細心會更好 ^^
隨手google了這系列的作品, 奇幻基地的"Best嚴選"..一共有這一些~
001 永恆戰士 1 梅尼波內的艾爾瑞克 麥克.摩考克 165
002 永恆戰士 2 珍珠堡壘 麥克.摩考克 195
003 永恆戰士 3 命運之海的水手 麥克.摩考克 180
004 諸神之城 伊嵐翠 布蘭登.山德森 390
005 刺客伏拉德傳奇I:茨瑞格 史蒂芬.布洛斯特 240
006 非理性時代:牛頓加農砲 葛雷克.凱斯 263
007 刺客伏拉德傳奇II:魘地 史蒂芬.布洛斯特 210
008 非理性時代:天使微積分 葛雷克.凱斯 285
009 最後理論 馬克.艾伯特 240
010 刺客伏拉德傳奇III:堤卡拉 史蒂芬.布洛斯特 210
011 非理性時代:渾沌帝國 葛雷克.凱斯 285
012 非理性時代最終部上帝之影 葛雷克.凱斯(Greg Keyes) 285
http://www.ffoundation.com.tw/modules/news/article.php?storyid=347
(迷霧之子大概太新了, 兩本都還沒出現在官網上的列表裡)
網友們手邊有這系列書的也可以看看是不是有一樣的錯誤哩@@~
推 cielo1318:我沒否認那是錯誤,也不認為奇幻基地或城邦有啥好意外 04/20 17:40
推 cielo1318:但你要抱怨什麼校對都不夠好,我聽聽就算了。 04/20 17:44
→ cielo1318:還是說要某幾個人校對過的書才是有校對過呢? 04/20 17:45
→ widec: 校對還有看人的哦?基本分就是有錯字就該打屁股了 04/20 19:01
→ widec: 前天錯一字 沒差 昨天錯兩字 OK 今天就是市面錯字一籮筐 04/20 19:02
..說實在的...我也不是要抱怨校對耶...
只是久久買個書就發現翻開前幾頁就先看到錯字, 所以發個文...提醒(?)一下..
也沒要針對誰, 所以cie大大倒也不用這麼激動...
就像我說, 校對這種事難免出錯...但是出現在"共通"的頁面..總是要小心點囉~
推 cranberrie:給原po:你提的點至少《伊嵐翠》這本也錯了 04/20 20:36
哇~ 這勘誤表... XD (顯得我很弱這樣...)
※ 編輯: smalloc 來自: 112.104.175.29 (04/20 21:06)
推 cielo1318:原PO別介意..我只是覺得,假設眼前一個畸形的變種人出現 04/21 10:19
→ cielo1318:你還會在意跟它指出說:「你臉上有幾個痘痘」嗎? 04/21 10:20