精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
獨步。 (勘到56頁。) 1.p12,line 8→「砰」地一聲(X) 「砰」的一聲(O) 2.p13,line 8→一小垞(X) 一小坨(O) 3.p15,line 7→氣喘噓噓(?) 氣喘吁吁(?) 4.p16,line 9→搖控器(X) 遙控器(O) 5.p18,line 6→體形也一樣清瘦(?) 體型也一樣清瘦(?) 6.p19,line 8&9 & p30,line 16 & p34,line 17 →幹嘛(X) 幹麼(O) 7.p22,line 9→密柑(X) 蜜柑(O) 8.p24,line 9→聽好囉(X) 聽好嘍(O) 9.p34,line 13→毛絨絨(X) 毛茸茸(O) 10.p35,line 16→角落位置(?) 角落位子(?) 11.p43,line 9→拖盤(X) 托盤(O) 12.p43,line 13→王子慧想了一下(X) 王子回想了一下(O) 2012年12月出版的書, 之前特別注意獨步的書, 勘了一堆, 日後再看, 想說已經變得不一樣了, 結果好像也不是這麼回事, 有的編輯夠力,有點編輯不夠力, 不過也沒差, 反正有人會買就好…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 39.14.179.175
velvetavt:推勘誤!!! (請問第一項是不是括號弄錯? 副詞?) 12/05 11:38
velvetavt:喔,我說錯了,第一項那個「的」是形容詞字尾。 12/05 11:44
Lynyu:王子慧那個沒錯啊 該人物姓「王子」單名「慧」 12/05 11:45
velvetavt:6和8我覺得都可以耶,只是擬聲而已? 12/05 11:45
Redsofa:編輯 哎 12/05 11:50
WindSpread:原來第八那樣算錯的? 12/05 15:04
SGGGS:才發現原來很多字平常都用錯 12/05 17:50
ooaq:6和8算不算世俗字或通同字?? 還是大家都亂用就變正確的字 12/05 19:36
huanglove:其實我也覺得洪蘭就在等風坡就可以沒事般繼續出來翻譯書 12/06 11:22
huanglove:和演講了..近期因為還在風頭上..所以較收斂..但我敢打賭 12/06 11:22
huanglove:還不用多久時間..洪蘭翻譯大師級作品的新譯作就會問世的 12/06 11:23
huanglove:抱歉我推錯篇了..窘 12/06 11:24
iiverson649:真的囧 12/06 12:05
WindSpread:……y 12/06 12:42