推 sginkgo:這本好難看懂喔=.= 140.117.203.10 10/01
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Georgemerry (解開) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 17:50:15 2004
他在草海邊發現了舊石器時代的一百多件石器,
之後在同一地點又找到了新石器,....
高行健 靈山
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.114.173
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: gulliver (我愛你) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 18:22:59 2004
I found out how difficult it may be sometimes to make a sound.
_ Lord Jim, Conrad
Oxford University Press_
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.116.64
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: windvalley (雪來自北極) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 18:24:27 2004
...彼此都是掃興。幾次下來,程先生竟也婉拒她的約請了。這樣,事情
就退到最初的狀態,兩個人的認真和努力都付諸東流似的。
~~長恨歌,王安憶
麥田出版社
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.32.247
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Mexico (helpless loneliness) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 19:58:03 2004
「對自己?還是對孩子?」
--末世之家
Michael Cunningham 著
書林出版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.88.86
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Whatswan (被註寫的雙手) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 20:09:56 2004
※ 引述《singlo (剎那間遺忘的劇情)》之銘言:
: 另外,像是保存乾酪、或是拯救釀壞的酒,他也都是箇中高手。
: --包法利夫人 福樓拜 著
: ps '他' 指的是 侯邁先生 (小知堂文化出版 于冬梅 譯)
Myc基因在老鼠身上似乎能控制細胞分裂,而非控制大小。
--《哈利波特的魔法與科學》 第六章 魔法動物學
時報出版 Roger Highfield著
ps.此段落討論如何以基因改造的方法創造出巨大身軀的生物(如海格)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.66.125
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: libraryfay (黑白巴黎) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 20:30:16 2004
"The three of us, in bed, she kicking, turing over within me."
-Margaret Atwood. The Handmaid's Tale.
Published by Seal Books.
ps. 第三次閱讀The Handmaid's Tale,仍對Atwood的文筆及說故事的技巧深深著迷。
"正如同昆丁˙貝爾所言:「在《自己的房間》,我們可以看到她在說話;在她其他的
小說中,我們看到她在沉思的模樣。」"
-《找不到出口的靈魂》
奈吉爾˙尼可森 著
洪凌 譯
左岸文化 出版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.193.34
推 kerryting:雖然使女的故事我看的是中文版,但是我得 61.229.51.204 10/02
→ kerryting:說,我的確也很喜歡這本書~^^ 61.229.51.204 10/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: TheStranger (guest) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 21:09:53 2004
這麼龐大的數量,恐怕舊書店也不會來收吧!這裡的書大概也只能任其在此腐朽了。
天使的呢喃 貴志祐介 台灣角川
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.158.105
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: acake (手氣很好的人) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 21:26:08 2004
附近的"精選"(Select)和"圓頂"(Dome)雖然風格和氣氛亦類似,
但是穹閣卻始終為咖啡館中之翹楚。
─discovery 知性之旅 1
法國
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.138.144.25
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: RustyNail (13號天使) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 21:50:28 2004
俄羅斯吉普車就像預期的一樣,既不新,也沒有好好維修,拆下來的葉子彈簧
是我們後續環遊世界旅行中,壞掉的很多葉子彈簧中的一套。
--- 資本家的冒險/Jim Roggers/商周出版
節自第六章 "數位化的今日蒙古" 中的 "俄羅斯的自由貿易市場"
--
Oo。如果沒有你出現 黎明 對我也許不會這麼遠......。oO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.24.188
※ 編輯: RustyNail 來自: 218.169.24.188 (10/01 21:52)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: fango (肥犯古) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 21:50:22 2004
「這男人是社會主義份子,沒錯吧?照理說應該是勞工階級的代表,至少
他向來如此聲稱。」
----from 休息時間/Aidan Chambers/小知堂
--
▃ ▍▃▌▍◣▌▍▃▌▍▃▌
▃ ▍▃▌▍◥▌▍▄▌▍ ▌
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▌▍▄▌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.254.250
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: rosewell (C'mon Hewitt!!) 站內: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 22:19:24 2004
突然,他渾身猛然一震,幾乎心肝五臟都碎了
愛在瘟疫蔓延時/馬奎斯著/允晨文化
--
上邪!
我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵 江水為竭
冬雷震震 夏雨雪
天地合 乃敢與君絕!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.146.126
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sginkgo (天涯若夢中行耳 N ) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 22:46:06 2004
可是,現在葛奴乙大帝有點累了,打個呵欠說:
「看!我已經完成偉大的任務了,我非常滿意,只是,就像所有完成的事,
已經開始便使我厭煩了,我要回家了,為了結束辛苦工作的這一天,
我還要在心靈世界裡稍稍慶祝一番.」
節自:香水 徐四金 皇冠出版
--
閱讀 厚重如一日的時光
晨是封面夜是封底 十月的風將我吹瘦成秋芒
輕輕掃落流星 遠方城市的燈火齊一亮了起來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.203.10
※ 編輯: sginkgo 來自: 140.117.203.10 (10/01 22:46)
推 singlo:我愛香水~~!! 140.116.142.98 10/01
推 betrayme:Me 2 61.70.141.139 10/02
推 tsyr0406:我在這本書上灑上香水,享受有味道的書 210.192.237.94 10/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: iamLIGHT (Light) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 23:27:28 2004
十一年的書商生涯裡,萬夏已經是輝煌幾度。未做書商前是個
小有名氣的詩人,他在1992年開始做書,策劃出版了《黑鏡頭》之
後掘到了第一桶金,也掀起了「圖文書」的熱潮。
<中國的民營書業 走向前台>
《東亞四地 書的新文化》 Net and Books 出版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.47.159
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Anber (路很遠) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 23:14:58 2004
許多西藏人在一九五九年離開西藏到度和尼泊爾,
他們對環境的差異感到震驚,於是首要之務就是保存傳統。
心湖上的倒影/Ani Tenzin Palmo/法鼓文化
人人都夢想能夠自由自在,不受任何阻礙地充分發展自我。
貧窮的富裕/Soeur Emmanuelle/心靈工坊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.193.69
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: diana3061 (╰( ̄▽ ̄)╯) 看板: book
標題: Re: 【十月翻翻書】活動時間10/1~10/25
時間: Fri Oct 1 23:25:28 2004
「但是,任何生活情境處理的失敗,最終都會導致意識的局限。
戰爭與瞋怒都是無知的表現;懊悔則是遲來的覺悟。」
Joseph Campbell,千面英雄,立緒出版社
P.S.: 這篇是在說明英雄失敗的象徵。
--
=我就是個奇怪的人=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.156.115.61