> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ReciteDebate (春江水暖鴨先知) 看板: book
標題: Re: [分享]簡體成主流 繁體邊緣化
時間: Thu Jun 16 20:25:03 2005
: 說一個我個人的猜測
: 不知對否
: 我的猜測是
: “正體字”一詞
: 除了他的在文字學上的含義以外
: 至少﹐在老蔣時代是賦予了一定程度的政治意義的
: 我是“正朔”﹐我寫的是“正體字”
: 你是“匪”﹐寫的是“匪體字”
: 等等等等。。。。。。
嗯,其實想一想
還真是不無可能 :)
不過至少現在我們沒有人稱呼中國大陸的用字是"匪體字"啦 :P
所以我想這樣的聯想應該是有其可能性
不過現在應該比較不明顯
另外,
好像也是這幾年才注意到"正體字"的稱呼
我自己反而覺得
英文用Simplified Chinese Traditional Chinese
比"簡體字 繁體字"的稱呼法更貼近其意涵 :)
--
我喜歡跑步時...
馬尾左右搖擺的輕快~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.109.22
推 wymwym:用“正”字,就比較令人不舒服,traditional應該 218.19.55.167 06/16
→ wymwym:是傳統的意思吧。 218.19.55.167 06/16
推 rehtra:沒有這樣子.... 203.73.50.243 06/16
推 going70:哪怎麼辦 我都用殘體字代替簡體字的應該更不舒服 61.228.134.248 06/16