精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: fanaticfc (至今思項羽) 看板: book 標題: Re: [分享]簡體成主流 繁體邊緣化 時間: Sat Jun 18 03:03:32 2005 ※ 引述《DTZ (心情很差)》之銘言: 前文恕刪﹐不過下面這段閣下用紅色標出的部分﹐離事實真相太遠。為避免以訛傳訛﹐ 不得不回應一下。 : 大溫哥華地區來自四面八方的華人移民,一直以來融洽相處,很少牽扯到意識形態的論爭 : 。不過,一談到中國字的繁簡問題,意識形態的陰影,卻似乎還是揮之不去。 作者還算有自知之明﹐他自己這篇文章就戴了不少意識形態的偏見。 : 這得從簡體字的誕生說起。大家都知道,簡體字是中共一九五六年一月「發明」的。是中 一句"大家都知道",就把簡體字說成是中共發明的。但簡體字並不是中共發明的。 簡體字的重要原則是“述而不作”﹐就是把民間寫的俗字正規化﹐替代字型復雜的本字。 : 共「文字革命」的產物。此間一位文史學者指出,簡體字原是中國文字拉丁化的前奏。中共 : 原本的想法是,要全面廢除漢字,完全以拼音的羅馬字去取代。在全盤拉丁化之前的過度時 : 期,暫時先使用簡化的漢字。因而在中共當初的想法裡,簡化出來的漢字,好壞並不重要, : 反正遲早便要廢除了。中共萬沒想到,集政府全部力量推動的「中國文字拉丁化」之路並沒 : 有走通,簡體字便只好這樣繼續「流行」下去了。中國文字拉丁化的不可行,可以從下面的 這一段真是居心險惡啊﹐把中共的想法說成是簡化出來的漢字遲早要廢除﹐離事實差太遠。 把漢字簡化和漢字拉丁化混在一起﹐進而妖魔化漢字拉丁化是容易的。 其實漢字簡化派和漢字拉丁派是兩個不同的學術派別﹐下面這段施氏食獅史 實際上是漢字簡化派用來反擊漢字拉丁派的文章。 具體說其作者是文字學家趙元任。而1950s﹐中共實際上是在兩派之間做了平衡﹐ 既接受了漢字拉丁派的成果漢語拼音﹐又接受了漢字簡化派的 簡體字方案。而第一批漢字簡化方案也是極其慎重的。許多簡體字取自古書說文解字喲 : 這段文字看出:「石室詩史施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅,氏適市時,適十獅適市 : 。氏恃矢勢,使是十獅逝世,氏始食是十獅。食時,始識是十獅實十石獅。試釋是事。」 : 如果這段文字僅以漢語拼音寫出來,還有人能懂嗎? : 這位文史學者說,要回顧簡體字的歷史,應從民國初年談起。當時錢玄同、瞿秋白和魯迅 : 三人,都認為「不廢滅漢字,不足以圖強」。他們三個人只有錢玄同不是共產黨,他們的主 這段話說得也非常陰險﹐把此三人並列﹐實際上錢玄同在漢字簡化中的作用﹐和另外兩人 根本不在一個級別上。和錢玄同並列得不是瞿魯﹐而是黎錦熙、汪怡、趙元任等人。 他們是共產黨嗎﹖實際上共產黨並不是漢字簡化的主導力量。而是主張漢字簡化的學者﹐ 大多都是學界的改革派﹐他們和激進派更容易產生認同罷了。 : 張則由共產黨全力執行。一九三一年蘇共在海參威召開「中國新文字第一次代表大會」,俄 : 境兩千多華人參加,會議在蘇共操縱下,論「漢字是古代封建社會的產物,要用純粹的拼音 : 文字來代替它。」同年吳玉章等人便制定了「拉丁化新文字」。一九五一年毛澤東說:「文字 : 必須改革,要走世界文字共同的拼音方向。……在實現拼音化以前,必須簡化漢字。」 : 時至今日,漢字拉丁化的荒謬,已受到人們的唾棄,中共的「文字革命」也失敗了。有人 : 認為,可惜的是中共雖然放棄了文字革命的最終目標「拉丁化」,但沒有把漢字的簡化也一 : 併放棄。結果使得原本為過渡時期產物的簡體字,繼續過渡到今天,讓天下的華人一半用繁 : 體字,一半用簡體字。 這一段﹐把民國間的漢字簡化過程直接略過﹐用民國時的漢字拉丁派的發展取代民國時漢字 簡化派的發展。估計原作者也知道民國時的漢字簡化牽扯了太多民國要人﹐ 不敢說支持漢字簡化的都是共產黨吧~ 其實就算是原作者眼中萬惡的“漢字拉丁化”﹐最早也不是共產黨主導的﹐ 看一下另一些對歷史的描述。 看1908年﹐可是在1931年那個蘇聯會之前 1908年的一場論戰﹐使他成為切音字運動的支持者。當時巴黎中國留學生辦的無政府 主義刊物《新世紀》發表吳稚暉的《評前行君之“中國新語凡例”》一文。認為漢字 遲早必廢﹐應采用萬國新語(即世界語)﹐鼓吹廢除漢語、漢文。章炳麟在《國粹學報 》第41、42期上發表《駁中國改用萬國新語說》的長文﹐與吳稚暉等展開論戰。 第一個音素制的拉丁化拼音方案是1906年朱文熊的《江蘇新字母》。它隻用26個拉丁 字母和5個倒放的字母、一個橫放的字母﹐不用其它自創的字母。朱文熊提出“與其 造世界未有之新字﹐不如采用世界通行之字母”的觀點﹐成為後來拉丁化拼音運動的 一個重要原則。 下面是一段日本漢學家的描述。 錢玄同(1887~1938)﹐浙江吳興人。精通文字音韻之學﹐長期執教於北京高等師 范學校。他是五四革命的旗手之一。他提出的削減漢字筆劃的提案﹐刊於1922年8月 的《國語月刊》漢字改革號上。 著意於漢語全面表音化問題的這個特集﹐收有在國語統一準備會第四次大會上提 出的兩個提案。一是黎錦熙的廢止漢字、采用表音文字的提案﹐一是錢玄同的“減省 現行漢字的筆劃案”。後者的提案是對最初刊載於《新青年》7卷3號(1920年2月) 的“減省漢字筆劃的提議”所做的若幹字句的修正。在《國語月刊》刊載時﹐還增加 了和提議人錢玄同並列的聯署人﹕陸基、黎錦熙、楊樹達。 錢在文中給向國語統一準備會提出的這兩個提案分別以“治本”(根本的解決) 和“治標”(過渡的措施)定位。也就是說﹐到將來漢字全面廢棄、由羅馬字的表音 文字取代之前﹐將現行的漢字簡化使用。從古文、篆書到隸書、楷書、行書到“破體 、俗體、小寫”變化的字形沿革的過程來看﹐“數千年來﹐漢字字體時時刻刻都在走 向簡略化”。 錢玄同的漢字改革論得到國語準備會多數人的讚同。準備會設立了“漢字省體委 員會”﹐除錢玄同之外﹐另有胡適、沈兼士、黎錦熙、周作人等15名委員。而且﹐當 時兩大出版社的編者、文化界的重鎮張元濟、高夢旦(商務印書館)和陸費逵(中華 書局)也對這一提案表示支持和讚同。尤其是陸費逵在1921年還發表了自己的“漢字 整理意見”﹐作為熱心的漢字改革家為人所知。 然而﹐由於其後的軍閥戰爭造成的政治混亂﹐這個削減筆劃的提案沒有取得應有 的成果﹐不久就煙消雲散了。 二、教育部與“簡體字表” 1932年當時的教育部公布《國音常用字匯》﹐確定現代中國國語標準音系的 《國音常用字匯》的刊行﹐提高了人們對國語統一的關心﹐也促進了漢字字體修正工 作的發展。另外﹐《國音常用字匯》還收錄了部分被稱為“破體”“小字”的宋元以 來“通俗的簡體字”。 幾乎與此同時﹐出版界發表了上海200位文化人“推行手頭字緣起”的呼吁。所 謂“手頭字”﹐是指流行於民間的俗字、略字。這個呼吁揭櫫於許多報刊﹐使對制定 、公布簡體字的關心﹐在社會的層面也得以高漲。可以說漢字改革的時機在各方面都 已逐漸成熟。 1935年1月﹐國語統一準備會第二十九次常務委員會召開﹐通過了和錢的提 案有關的“搜采固有而較適用的‘簡體字’案”。如案名所示﹐它不是為新文字定策 ﹐而是提出將已在流通的簡體字加以整理﹐以作為標準字。在此被作為“固有的比較 實用的簡體字”指的是﹕1、現行的俗體字﹔2、宋元以後小說中的俗字﹔3、章草( 漢魏時代的草書)﹔4、行書和草書﹔5、《說文解字》中的筆劃少的異體字﹔6、碑 碣上的別字﹔等等。 教育部接受這一提案﹐並委托國語統一準備會開始進行選擇、制作字體的作業。 作為核心的錢玄同﹐忍著眼疾和高血壓的苦痛﹐獨力起草“簡體字表”﹐1935年6月 完成﹐共1300余字。 這個“簡體字表”隨即送達教育部﹐在部內審議的同時﹐完成了爾後實行的“推 行簡體字辦法”。其內容大致如下。 1、公布簡體字。 2、公布之後簡體字的擴充、整理。 3、簡體字的使用范圍限於初等教育的教科書。 尤其是確認了選定字體沿用“述而不作(僅使用已通行的字體)”、“首先使用已在 社會上通用的字體”、“原字筆劃單純的不簡化”的原則。 教育部於1935年6月中旬開始了草案制定的具體作業。參加這一作業的有黎錦熙 、汪怡、趙元任等國語統一準備委員會的成員。錢玄同其時在北京﹐沒有參加在首都 南京召開的這個作業會﹐但他通過書簡和黎錦熙等頻繁地交換了意見。上述成員對錢 玄同手訂的“簡體字表”逐字審議﹐從中精選出1200余字﹐決定列入“第一次簡體字 表”。 1935年8月21日﹐教育部公布了“簡體字表(第一批)”﹐“在社會上比較 通行的簡體字”324字在小學教科書和初等教育中被一齊采用。 三、“簡體字表”的挫折和戴季陶 1936年1月15日召開的國民黨中央第五次政治會議決定﹐“簡體字表”“暫 緩推行”。僅僅半年時間﹐一度被接受並公布了實施日期的“簡體表”又被撤消﹐究 系何因﹖據近年公開的會議記錄﹐使我們得知提出簡體字應當緩行提案的是戴季陶。 其反對簡體字的理由﹐在會議記錄中沒有明載。其實戴季陶的要強化國家民族意識就 必須擁護傳統文化的立場時有所見。在簡體字問題之前﹐他就以黨內實權派的身份時 常對教育部施加影響。 長期擔任考試院長的戴季陶﹐每每感嘆於高等文官錄用考試(高等考試)成績的 低下。對他來說﹐人才不足是和國家民族衰弱直接關聯的大問題。他把教育不振的原 因歸咎於教育部提倡的取消小學教科書中的文言文、廢止漢字和采用簡體字、漢字羅 馬字化等等國民政府的國語政策。 支持“簡體字表”公布、實施的學者、新聞出版業者等知識分子﹐認識到在戰時 大眾啟蒙和文化普及的重要性﹐因此認為文字改革是一個緊迫的課題。“簡體字案” 最後雖然遭到了挫折﹐但它是對以一個民族、一個國家、一種語言(國語)為目標的 清末、民國國語運動的一個總結﹐是語言改革過程中的一個裡程碑。 後來﹐簡化字體的嘗試從國民政府轉到了共產黨解放區。新中國成立後的50年代 ﹐終於結出了“漢字簡化方案”“異體字整理表”的果實。 (原載日本《中國研究》1997年4月號﹐村田雄二郎文﹐程兆奇譯﹐王煒摘編 ) : 中共把台灣、香港以及世界各地僑杜所使用的傳統中國字,稱之為「繁體字」,此間一位 : 學者認為,這種不當的命名,使年輕一代發生錯覺,聽到「繁」字便心生厭煩而抗拒。在他 : 看來,其實一些分屍式的簡體字,應該叫「殘體字」。 : 事實上,簡體字中雖然也不乏早已存在於中國古老的甲骨文、金文中的文字,也有一些則 : 屬早已被人使用的俗體字、簡筆字,但也的確有很多被新「發明」出來的簡體字。有批評者 : 認為這些字讓人看了怵目心驚,給人以「醜陋、恐怖、荒謬」的印象。甚至有人刻薄地認為 : ,簡體字中有很多是斷首殘肢的「分屍字」。 : 在此間一位文字學家兼書法家的學者看來,中國大陸推行的簡體字,屬於原字減少筆劃, : 、並沒有廢除原字的,還不算太壞。然而中共的簡體字也包括了類推字、同音代替字、形聲 : 字、特徵字、輪廓字、草書楷化字、會意字、符號字、簡化偏旁字等等。他說,其中類推字 : 和同音代替字最複雜,草書楷化字最醜陋,輪廓字最荒謬。 ~~輪廓字最荒謬﹖ 我一直在想台灣人寫龜字累不累﹐繁體的龜字近20筆﹐簡體的龜字則是7筆。 這就是典型的輪廓字啊~ 下面討論到具體的漢字簡化﹐有些觀點是對的﹐有些觀點是錯的﹐我沒空逐字反駁了 下面幾個網站可以參考~ http://www.freehead.com/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=73&topic=360 http://www.paowang.com/news/3/2005-06-12/20050612215727.html 最後用胡適的話作結吧﹐希望大家能明白簡化字並不是共黨首創﹐ 放棄意識形態方面的考量吧~ 1923年﹐胡適在《國語月刊》漢字改革號的《刊頭語》中說﹕“中國的小百姓做了一 件驚人的革新事業﹕就是漢字形體上的大改革﹐就是‘破體字’的創造與提倡。”他 讚揚錢玄同等提出的簡化漢字的主張。 教育部於1935年6月中旬開始了草案制定的具體作業。參加這一作業的有黎錦熙、汪 怡、趙元任等國語統一準備委員會的成員。錢玄同其時在北京﹐沒有參加在首都南京 召開的這個作業會﹐但他通過書簡和黎錦熙等頻繁地交換了意見。上述成員對錢玄同 手訂的“簡體字表”逐字審議﹐從中精選出1200余字﹐決定列入“第一次簡體字表” 。 -- 生於齊魯 遊於吳越 灌水於神州四海天地間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.151.89.114
cplinn:這篇糾正我許多先入為主的錯誤觀念 推一下 ^^ 67.85.209.234 06/18
RAYBO:寫龜字 跟學習 辨識龜字是兩回事!草寫系統本來就 61.62.245.17 06/18
RAYBO:自由的存在於正體字的社會文化中 中共強硬的把草寫 61.62.245.17 06/18
RAYBO:系統楷化 並強硬規定為文字標準 真正把中國文化閹 61.62.245.17 06/18
RAYBO:割了 請這位大陸來的仁兄不要再硬凹了 快受不了了 61.62.245.17 06/18
cplinn:要人家閉嘴「不要再凹」不是討論的良好態度吧? 67.85.209.234 06/18
RAYBO:這篇文章我老早就看過了 重點就在於台灣是學習正體 61.62.245.17 06/18
cplinn:何況這篇回應的重點在於「把草寫系統楷化」的 67.85.209.234 06/18
cplinn:不是從中共開始的 67.85.209.234 06/18
RAYBO:字 但依然會寫簡化字 而且也有各種簡化的寫法 花樣 61.62.245.17 06/18
RAYBO:不輸"正規"的簡體字 但在閱讀與學習上 正體就是正 61.62.245.17 06/18
RAYBO:體 簡化就是簡化 我們可不會把簡化的東西當作這就 61.62.245.17 06/18
cplinn:我有點糊塗了 儘管 RAYBO 兄你說的是事實 67.85.209.234 06/18
RAYBO:是中文字的正體來看 61.62.245.17 06/18
cplinn:但「這篇文章」本身的論點不是在談你說的這些事啊 67.85.209.234 06/18
RAYBO:中共在語文施政要點實行不錯的是羅馬拼音系統 61.62.245.17 06/18
RAYBO:因為中文是同字但不同腔調 用拼音符號 可滿足於 61.62.245.17 06/18
RAYBO:多方言多民族社會的需求 像台灣使用注音符號 只能 61.62.245.17 06/18
RAYBO:滿足北京腔的需求 但無法滿足福建話 粵語的需求 61.62.245.17 06/18
RAYBO:別忘了 中共作為一個"具體的文化政策最高權力"機制 61.62.245.17 06/18
rehtra:老大....您就回文吧~~~~ 203.73.50.243 06/18
RAYBO:DTZ貼的那篇文章對中共的批判 也不是f說的那樣就可 61.62.245.17 06/18
RAYBO:規避推託的 61.62.245.17 06/18
cplinn:這也沒錯 但和這篇文章要辨明的東西也沒關係啊 67.85.209.234 06/18
cplinn:覆議 R大介不介意回文討論? 67.85.209.234 06/18
RAYBO:重點就在於50年代後 中共取得政權 強力推行簡體字 61.62.245.17 06/18
RAYBO:在上面所貼的某段文章末尾也僅是輕描淡寫帶過 其實 61.62.245.17 06/18
RAYBO:這就是中共主導局面下的重點! 61.62.245.17 06/18
RAYBO:這方面不是我的學術專長 只適合推推文吐吐嘈 61.62.245.17 06/18
RAYBO:官方在擬定政策前 本來就會有學界與民間的聲音出現 61.62.245.17 06/18
RAYBO:即使在今天的台灣亦然 他們可能變成政府幕僚 當然 61.62.245.17 06/18
RAYBO:也可能是為政府背書的打手 看今天台灣的憲政改革 61.62.245.17 06/18
RAYBO:就知道 但我們總不能說 台灣政府在憲法上沒任何責 61.62.245.17 06/18
RAYBO:任 都是學界或民間的聲音主導的緣故吧 最後落實的 61.62.245.17 06/18
RAYBO:當然就是政黨在那裡推動啊 政黨怎能不負責任! 61.62.245.17 06/18
cplinn:這一點也沒錯 但是請回頭看這篇文章主旨 67.85.209.234 06/18
cplinn:是原文說簡體字是中共發明的 這篇文章只是說 67.85.209.234 06/18
cplinn:其實國民黨政府和學者早已在推動了 67.85.209.234 06/18
cplinn:所以「不是」中共發明的 如此而已啊 67.85.209.234 06/18
cplinn:至於政策本身的好壞 當然可以討論 中共當然 67.85.209.234 06/18
cplinn:要為自己政策負責 但這不是這篇文章的重點啊 67.85.209.234 06/18
cplinn:R 大你說得都沒錯 但在我看來這篇並沒有牽託古人 67.85.209.234 06/18
cplinn:為自己脫罪的意思 67.85.209.234 06/18
RAYBO:我反對的是fanaticfc文章說共產黨不是漢字簡化的 61.62.245.17 06/18
RAYBO:主導力量 這句話就把共產黨作為此場域具體權力者的 61.62.245.17 06/18
RAYBO:功能去除了 學者有具體權力嗎?會押著政黨接受他們 61.62.245.17 06/18
RAYBO:的改革方案嗎?還是有政黨作為他們行動最大的支持? 61.62.245.17 06/18
RAYBO:事實上在王廣滇寫的那篇文章裡 已經將「發明」這詞 61.62.245.17 06/18
RAYBO:加了括弧 表示這個「發明」在這裡別有用意 61.62.245.17 06/18
RAYBO:再去追查一下注音符號的歷史 就知道都是當時歷史 61.62.245.17 06/18
RAYBO:情境下的產物 注意符號誰發明的-章太炎 61.62.245.17 06/18
RAYBO:注音符號就是當時漢字簡化思想下的產物 也可說就是 61.62.245.17 06/18
RAYBO:漢字的拼音文字化與漢字簡化眾多方案之一 注音符號 61.62.245.17 06/18
RAYBO:也是從漢字簡化而來 ㄅ就是包的古字 ㄊ就是突 61.62.245.17 06/18
RAYBO:而錢玄同不是共產黨員 但假如沒進入官方組織 他那 61.62.245.17 06/18
RAYBO:有影響力? 61.62.245.17 06/18
RAYBO:我們今日檢討兩岸在文字與教育上的成績 便知道簡體 61.62.245.17 06/18
RAYBO:絕不是掃除文盲的方案 反而是對異體 少用字的整理 61.62.245.17 06/18
RAYBO:也就是釐清釐定的動作 而簡體字能掃除的文盲 那也 61.62.245.17 06/18
RAYBO:僅止於將不知漢字的人啟蒙到膚淺的文化文盲基礎上 61.62.245.17 06/18
RAYBO:真正掃除文盲的成效 在於義務教育的機制 而且培養 61.62.245.17 06/18
RAYBO:國民的文化素質 就是要提供給他精緻的文化內容 61.62.245.17 06/18
RAYBO:簡體字 拼音文 那都只能當作階段性的入門產品 61.62.245.17 06/18
RAYBO:就像注音符號也可以當作溝通工具 用來書寫 它還是 61.62.245.17 06/18
RAYBO:來自於古字勒 但在國小教育之後 就不會有人再用注 61.62.245.17 06/18
RAYBO:音符號作為正式的文字交流了 因為這只是提供入門的 61.62.245.17 06/18
RAYBO:工具 你能夠將掃除文盲的意義一直停留在入門的階段 61.62.245.17 06/18
RAYBO:嗎?遠大的目標就是讓所有人達到可使用複雜語言思 61.62.245.17 06/18
RAYBO:考 結果中共那裡反而將閱讀正體字變成專業人才配 61.62.245.17 06/18
RAYBO:享有的權利 一般人只要使用簡體就好了 本末倒置 61.62.245.17 06/18
RAYBO:簡體字對學習正體字的人而言 只是方便書寫的工具 61.62.245.17 06/18
RAYBO:而已 絕不把簡體當正體來看待! 61.62.245.17 06/18
going90:補充一下 錢玄同的例子 在當年就廢除了 61.228.142.171 06/18
going90:所以 只能當作是推行一項運動 並不是貫徹執行 61.228.142.171 06/18