精華區beta book 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cplinn (Solaris)》之銘言: : ※ 引述《RAYBO (Edit站/美學板‧睿柏)》之銘言: : : 漢」字再寫一次來解。什麼叫做正體,簡體不是正體就在於假如簡體是正體, : : 那會有「漢失中土」的困窘? : 我沒有否認過漢字簡化絕對會造成訊息的漏失。但這個例子也許不是那麼恰當 : 。我也不知道洪門的典故,所以你用四個字就可以讓我恍然大悟。但是對學簡 : 體字的大陸人而言,只要加個『漢(簡體)」的繁體字形是「漢」』,還是可 : 以把這個趣味傳達出來啊! 我只是用這個例子說明,正是簡體的「漢字」要以「繁體字」再寫一次「漢」字, 所以繁體字才是「漢字」的正體字,簡體字則連「漢失中土」也不知道。 (諷刺某些大陸人認為簡體字就是漢字的正體字,卻連「漢失中土」還要加註記) (這段話原本就是作為雙關意涵之用) : : 來個字謎: : : 禮義廉恥,猜一字。 : : 只學簡體啊,連禮義廉恥也不可得! : 猜不出來,提示一下吧....:P : 但是我一直想問的是:少了這些「通俗的變體趣味」,真的有那麼嚴重嗎?在我 : 看來實在不到「閹割中國文化」的程度啊。 禮義廉恥就是「四維」,也就是「羅」這個字~ 至於批判簡體字閹割中國文化,那只是在表達我個人強烈的情感, 只是一形容、誇飾、擬人語句,本來就可以不認同,這沒什麼呀~:) 反之,把古典視為崇高之物的人是否也可說是「陽具欽羡」的表現呢? 若此,語言「繁殖」的生命力,不就在於以一種「母性」的懷抱向既有 文字進行交媾生產的行為? 也因此面對簡體字的侵犯,這種模糊、不精確的使用方式,「干」涉了 我們原本「幹」練的語句,活生生的文字表達就此「乾」掉了... (就簡體看來,不過就是干干干干到底罷了) 這麼說來,當看到「簡體」這個伊底帕斯想取代「正體」的父權行為, 我還真是有點閹割焦慮呢! -- ╭──┬──┬──╮【Edit】站 telnet://bbs.kkcity.com.tw:22311 ─────╮ │人文社會│科學│╔═══╔══╮ ╦ ═╦═ ╭─你看見了美學╯ ├──┼──┼──┤╚══╗║ ║ ║ ║ 還是錯覺?────╮ │藝術哲學│文化│╔══╝║ ║ ║ ║ ╭─╯ ╭─5_Aesthetics╯ ╰──┴──┴──╯╚═══╚══╯ ╩ ╨ 美學板 ──────╮ 當代文化 美學探索 ─────── 編輯‧邊境 ─╯ ╰─ 板工 RAYBO ╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.239.113