※ 引述《overlapping (失去的時光)》之銘言:
: ※ 引述《cplinn (Solaris)》之銘言:
: : 教育方面的效果我真的不敢說,但方便和效率我個人是同意的。
: 所以只有這些了嗎?所以為了方便與效率可以這樣輕率地變更文字了嗎?
: 而到底有多方便?多有效率?繁體字多不方便?多沒有效率?
有一點我想問的,就是什麼情況下叫變更文字?「滿」(我隨便找的)有超過
四十種異體字,也全都是自然產生的,它們之間真的有那麼大的區別嗎?找一
個筆畫簡單的當老大,又有什麼問題?
: : 那篇從德文談簡化的文章裡好像有提到:識繁寫簡中的「識繁」對一般大
: : 陸人而言不是太難的事。所以我在想會不會我這種「認得簡體但寫不出來
: : 」剛好和這種情況類似。
: 我覺得您沒讀完那篇文章,可以麻煩您撥冗再閱讀一番。
原來似乎是說「能讀繁體的少,能寫的更少」,是我讀錯了。
不過我記得 f 版友提供的那個網頁有人說學看繁體蠻快的,所以我蠻想
問問在這兒的大陸版友自己的經驗如何。
: 假設這情形相似能說明什麼呢?只能說學習簡體繁體對於成年人來說皆具有
: 相當高的難度,所以不識字的成年人或或不識中文的外國人學習兩種都非常
: 困難;教育的功能,簡體無法證明優於繁體。
這點我同意。
: : 您的問題「為什麼要簡化」還是應該回到「最早簡字是怎麼被創造出來的
: : 」這個問題上。我想最大的原因大概還是書寫快速,或是刻字排版時可以
: : 簡化筆畫等等。這和中共大規模地推行簡體時的目的,其實並沒有很大的
: : 差別。
: 這說明什麼呢?我覺得您要談就要針對重點,簡字有無便於教育,有無利於
: 效率,改天可以找相同程度的兩岸學生來做個比賽,簡字到底快到什麼地步
: ,快到可以簡化文字,而因為效率、方便就簡化,帶來的麻煩也不小。
是啊,我也有點好奇 :P
: : 可以說這個政策的「結果」是白費力氣,但是「想法」本身應該無可厚非
: : 吧!當然最理想的狀況是像 RAYBO 兄所說,每一種都教。但我懷疑實際
: : 上實行可能還是有些困難。超理想的情況就是連大小篆都教,這樣對文字
: : 意涵才真的是毫無遺落....:P
: 我們就是針對現在的結果來談啊,為什麼無可厚非?只是討論簡體到底有什麼
: 優點而已啊!
只好等實驗囉 :P
: : 漢字的羅馬拼音是不少人贊同的,如白話文一般都是成功的語言改革範例
: : 。但是這種事儘管事前有再多的理論基礎,還是得實行了才知道。拿「實
: : 行後的結果」去責備實行前的理論,我覺得有點不公平就是了。
: 所以您沒看到我之前所說的嗎?傳統與文化實踐是要緩慢進行的,躁進只會
: 帶來不可預知的後果,您不認為中共此番措施不適宜嗎?進行批判不公嗎?
我再想了一下。我的想法是:「多字化一字」的部分真的不妥,也可說是躁進
。但單一字的簡化,特別是「述而不作」的部分,我不覺得有什麼很大問題。
但是還必須提一點:白話文運動卻是非常激烈的變動,事先雖然也有理論基礎
,但不能排除它也是「被大砲打昏頭」的救亡圖存的行動。但是它成功了,而
且得到大部分民眾的認同。這是並非緩慢進行而得到成功的例子。
: 以後有任何後果不好的事情,無論在公領域或私領域的政策或事件,我們都
: 閉嘴好了,因為這樣都成為您所說的事後諸葛了。
或許是我表達得不好,讓您有這番誤解(汗)。我的意思是在語言這麼複雜困
難的領域,任何改革都有點成王敗寇的味道,如此而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.85.209.234