※ 引述《ikiro (朝花夕拾)》之銘言:
: excerpted from: The Autobiography
: of Benjamin Franklin (1793)
: "In reality, there is, perhaps, no one of our
: natural passions so hard to subdue as pride.
: Disguise it, struggle with it, beat it down,
: stifle it, mortify it as much as one pleases,
: it is still alive, and will every now and then
: peep out and show itself; you will see it,
: perhaps, often in this history; for,
: even if I could conceive that I had completely
^^^^^^^^^^^
抱歉更正一下,這個字應作 compleatly
現在已經沒有這個字了。因為在富蘭克林的那個時代,
有些字的拼法尚未完全固定,所以會有類似這樣與現
在的差異。
這段散文是他自傳中非常有名的一段話,關於傲慢,
關於驕傲。
: overcome it, I should probably be proud of
: my humility."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.171.28