※ 引述《chage (掩耳盜鈴予新意)》之銘言:
: ※ 引述《chiefeditor (snowball)》之銘言:
: : 除了重新檢查視力之外,
: : 也提醒我別忘了換換眼光看待世界,
: : 同時記住:不管是不是永遠戴著眼鏡看世界,
: : (這是一種不得已啊)
: : 在眼鏡背後,仍然還有一雙赤裸裸的雙眼,
: : 而他才真屬於我。
: 有個夢經常在夜半時分糾纏著我,扼住我呼吸的
: 頻率,那是一個沒由來地丟了眼鏡的夢。
: 什麼都模模糊糊的,知道東西的存在但卻諷刺地
: 抓不住他的輪廓。好不確定的感覺,一顆心像是駛於
: 洪水滿溢的江河之上的小舟一般。
或許我們都一樣,
焦慮於看清每件事物,
捕捉這個世界最完整的輪廓,
: 我曾在「本能反應」(INSTINCT)這部電影找到
: 了個註腳,「控制」這個詞彙,人類自然汲汲欲取的
: 掌控,不管是藉由不道德或是道德的方法。
: 當然,我亦恐懼失去了視力的事促使這個夢的形
: 成。
: 然後,我又找到了個新解。嗯,那個裸視的世界
: 。
裸視之後,免不了喪失清楚的輪廓,
但說不一定因此更接近「真實」。
其實我們的「眼鏡論」也牽涉到很多文學觀念,不是嗎?
我也好想作作那個丟了眼鏡的夢,
想明白夢中的自己會有什麼反應,
是驚惶無措或者因回歸原始而滿足。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: snowball.m7.ntu.edu.tw